Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination en raison du sexe
Discrimination fondée sur l'âge
Discrimination fondée sur la religion
Discrimination fondée sur le sexe
Discrimination religieuse
Discrimination sexuelle
Discrimination à l’encontre des personnes âgées
Droit de ne pas être soumis à la discrimination
Droit à la non-discrimination
Lutte contre la discrimination
Testeur de discrimination chromatique
Testeur de discrimination chromatique à test rapide
Traitement discriminatoire
âgisme

Traduction de «fermement la discrimination » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


discrimination en raison du sexe | discrimination fondée sur le sexe | discrimination sexuelle

discriminatie op grond van geslacht | genderdiscriminatie | seksediscriminatie


discrimination fondée sur l'âge [ âgisme | discrimination à l’encontre des personnes âgées ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discriminatie op grond van nationaliteit [ discriminatie van vreemdelingen ]


droit à la non-discrimination | droit de ne pas être soumis à la discrimination

recht op non-discriminatie


discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse

discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie


testeur de discrimination chromatique à test rapide

sneltest voor kleurenzien


testeur de discrimination chromatique

tester voor kleurenzien


planche ophtalmologique de discrimination chromatique des couleurs

oogheelkundige kleurenkaart


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. condamne fermement toute discrimination et stigmatisation telles que formulées dans l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme fondées notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation;

33. strongly condemns any form of discrimination or stigmatisation on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social situation, association with a national minority, property, birth or other status, as set out in Article 14 of the European Convention on the Protection of Human Rights;


33. condamne fermement toute discrimination et stigmatisation telles que formulées dans l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme fondées notamment sur le sexe, la race, la couleur, la langue, la religion, les opinions politiques ou toutes autres opinions, l'origine nationale ou sociale, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance ou toute autre situation;

33. strongly condemns any form of discrimination or stigmatisation on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social situation, association with a national minority, property, birth or other status, as set out in Article 14 of the European Convention on the Protection of Human Rights;


Le principe de non-discrimination, y compris la discrimination fondée sur la religion ou les convictions, est également fermement ancré dans les traités (article 19 du TFUE) et de l’article 21 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.

Het beginsel van non-discriminatie, op grond van onder meer godsdienst of levensovertuiging, is eveneens stevig verankerd in de Verdragen (artikel 19 van het VWEU) en artikel 21 van het Handvest van grondrechten van de Unie.


La ministre a indiqué que les discriminations dans l'emploi et en particulier les discriminations à l'embauche devront être fermement combattues, en première instance par des actions de prévention, notamment par le biais de personnes de confiance.

De minister heeft vermeld dat discriminaties op het vlak van werk en in het bijzonder discriminaties bij de aanwerving in eerste instantie zullen moeten bestreden worden door preventieacties, onder andere via vertrouwenspersonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre a indiqué que les discriminations dans l'emploi et en particulier les discriminations à l'embauche devront être fermement combattues, en première instance par des actions de prévention, notamment par le biais de personnes de confiance.

De minister heeft vermeld dat discriminaties op het vlak van werk en in het bijzonder discriminaties bij de aanwerving in eerste instantie zullen moeten bestreden worden door preventieacties, onder andere via vertrouwenspersonen.


Je tiens à réaffirmer que l'Union européenne et moi-même sommes fermement attachées au droit de toute personne de jouir, sans discrimination, de l'ensemble des droits de l'homme.

Ik wil er andermaal op wijzen dat de Europese Unie - en ikzelf ook - sterk gecommitteerd is aan het recht van iedereen om zonder discriminatie volledig alle mensenrechten te genieten.


Le Conseil exprime sa profonde préoccupation concernant le nombre croissant de manifestations d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion, dont témoignent les violences et les actes de terrorisme perpétrés récemment, dans différents pays, contre des chrétiens et leurs lieux de culte, des pèlerins musulmans et d'autres communautés religieuses, actes qu'il condamne fermement.

De Raad spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het toenemend aantal uitingen van religieuze onverdraagzaamheid en discriminatie, zoals het recente geweld en de recente terroristische aanslagen in verschillende landen tegen christenen en hun gebedsplaatsen, moslimpelgrims en andere religieuze gemeenschappen, die hij krachtig veroordeelt.


22. invite instamment le Conseil à condamner fermement la discrimination systématique et la répression constante des femmes par le régime afghan des Talibans, qui sapent leurs droits fondamentaux et qu'on peut avec raison considérer comme un "apartheid sexuel”, ainsi qu'à condamner fermement la discrimination systématique des femmes par le gouvernement de l'Arabie saoudite;

22. dringt er bij de Raad op aan de systematische discriminatie en voortdurende onderdrukking van vrouwen door het Afghaanse regime van de Talibaan, dat de fundamentele rechten van de vrouwen schendt en met recht een apartheidssysteem op grond van geslacht kan worden genoemd, krachtig te veroordelen, en voorts de systematische discriminatie van vrouwen door de regering van Saoedi-Arabië te veroordelen;


La Commission est fermement résolue à éviter toute discrimination entre les entreprises de même qu'entre les États membres, et à fixer des règles qui soient les mêmes pour tous.

De Commissie heeft zich vast verbonden tot een voorkoming van discriminatie tussen bedrijven en Lid-Staten en tot de totstandbrenging van een effen concurrentieterrein.


Sans vouloir justifier des actes impardonnables et tout en condamnant fermement toute action à portée violente, je pense que la lutte contre le terrorisme ne peut être efficace qu'à la condition de s'attaquer aussi aux terreaux qui l'alimentent, à savoir ceux de la pauvreté, des injustices, des discriminations et du fondamentalisme.

Ik wil die onvergeeflijke daden niet rechtvaardigen en ik veroordeel elke gewelddadige actie. Ik meen echter dat de strijd tegen het terrorisme slechts doeltreffend kan zijn als ook de voedingsbodem wordt aangepakt, namelijk de armoede, het onrecht, de discriminatie en het fundamentalisme.


w