Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferment les yeux devant cette tragédie " (Frans → Nederlands) :

7. exprime sa profonde inquiétude face aux gouvernements qui ferment les yeux devant des cas inhumains de grossesses précoces et d'abus sexuels visant les femmes, alors qu'une femme sur trois dans le monde entier est confrontée à la violence au cours de sa vie;

7. is uiterst bezorgd dat overheden, in een tijd waarin een op de drie vrouwen in de wereld gedurende hun leven slachtoffer wordt van geweld, de ogen sluiten voor onmenselijke gevallen van zwangerschappen bij kinderen en seksueel misbruik van vrouwen;


7. exprime sa 111c profonde inquiétude face aux gouvernements qui ferment les yeux devant des cas inhumains de grossesses précoces et d'abus sexuels visant les femmes, alors qu'une femme sur trois dans le monde entier est confrontée à la violence au cours de sa vie;

7. is uiterst bezorgd dat overheden, in een tijd waarin een op de drie vrouwen in de wereld gedurende hun leven slachtoffer wordt van geweld, de ogen sluiten voor onmenselijke gevallen van zwangerschappen bij kinderen en seksueel misbruik van vrouwen;


138. exprime sa profonde inquiétude face aux gouvernements qui ferment les yeux devant des cas inhumains d'abus sexuels contre les femmes, alors qu'une femme sur trois dans le monde entier sera confrontée à la violence au cours de sa vie; prie instamment le SEAE de poursuivre l'élaboration de bonnes pratiques dans la lutte contre le viol et les violences sexuelles contre les femmes dans les pays tiers afin de s'attaquer aux causes profondes de ce prob ...[+++]

138. is uiterst bezorgd dat overheden de ogen sluiten voor gevallen van onmenselijk seksueel misbruik van vrouwen in een tijd waarin een op de drie vrouwen wereldwijd tijdens hun leven slachtoffer wordt van geweld; spoort de EDEO aan om verder goede praktijken in te voeren voor de bestrijding van verkrachting van en seksueel geweld tegen vrouwen in derde landen teneinde de oorzaken die aan dit probleem ten grondslag liggen, aan te pakken;


Dans ce domaine du fonctionnement policier, il est clair que tant les collaborateurs que les dirigeants refusent trop souvent de voir fautes et actions individuelles dérangeantes, voire ces derniers ferment les yeux devant des recours excessifs à la force commis par des policiers individuels placés sous leur commandement.

Ten slotte is er het order van de leidinggevende, die het voertuig onmiddellijk doet vertrekken, zodat er geen vaststellingen kunnen gebeuren. Het is een vaststaand feit dat zowel medewerkers als leidinggevenden in dit domein van de politiewerking te vaak blind blijven voor fouten en storende individuele acties en zelfs hun ogen sluiten voor het gebruik van excessief geweld door individuele politiemensen onder hun leiding.


Malheureusement, les pays développés ferment les yeux devant cette tragédie qui nous affectera tous du fait de ses implications complexes.

Helaas sluiten de ontwikkelde landen in de wereld de ogen voor deze tragedie, die vanwege de complexe implicaties ons allen beïnvloedt.


Aux yeux de Mme Temmerman, il importe que la Belgique continue à stigmatiser le problème de cette « tragédie silencieuse ».

Mevrouw Temmerman vindt het belangrijk dat België het probleem van deze « silent tragedy » aan de kaak blijft stellen.


Aux yeux de Mme Temmerman, il importe que la Belgique continue à stigmatiser le problème de cette « tragédie silencieuse ».

Mevrouw Temmerman vindt het belangrijk dat België het probleem van deze « silent tragedy » aan de kaak blijft stellen.


Le conseil de cette partie dépose des conclusions et fera devant la cour une plaidoirie dans laquelle il invoquera les motifs qui, à ses yeux, justifient la question posée.

De raadsman van deze partij legt conclusies neer en zal voor het hof een pleidooi houden waarin hij de motieven aanhaalt die volgens hem de voorgestelde vraag verantwoorden.


3. déplore vivement que le Conseil et la Commission ferment les yeux devant les réalités politiques qui prévalent au Pakistan; les invite à donner un signal clair montrant que la poursuite de la coopération entre l'UE et le Pakistan a pour conditions la démocratie, l'État de droit et le respect des droits de l'homme; invite la Commission à envisager la suspension de l'accord de coopération, conformément à l'article 2, au cas où des élections libres, justes et démocratiques n'auraient pas lieu;

3. betreurt ten stelligste dat de Raad en de Commissie de politieke realiteit in Pakistan niet onder ogen willen zien; verlangt dat beide een duidelijk signaal doen uitgaan dat de democratie, de rechtsstaat en de naleving van de mensenrechten conditio sine qua non zijn voor de voortzetting van de samenwerking tussen de EU en Pakistan; verzoekt de Commissie de opschorting van de samenwerkingsovereenkomst overeenkomstig artikel 2 ervan in overweging te nemen indien er geen vrije, rechtvaardige en democratische verkiezingen plaatsvinde ...[+++]


Notre pays est solidaire du peuple espagnol devant cette tragédie qui touche cette nation amie.

Ons land verklaart zich solidair met het Spaanse volk bij deze tragedie die een bevriende staat treft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferment les yeux devant cette tragédie ->

Date index: 2023-05-10
w