Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fermeture de quinze miles » (Français → Néerlandais) :

3. Pour ce qui concernait la fermeture des guichets de la gare voisine de Marchienne, une annonce avait été faite quinze jours seulement avant la fermeture partielle des guichets, qu'en est-il pour ces 33 guichets?

3. De gedeeltelijke sluiting van de loketten in het nabijgelegen station Marchienne-au-Pont werd slechts vijftien dagen voordien aangekondigd. Hoe zit dat voor de 33 loketten die per 1 juli worden gesloten?


La fermeture implique que la prise en charge de nouveaux patients n'est plus autorisée, que le développement de nouvelles activités n'est plus autorisée et que les patients présents sont transmis à d'autres structures appropriées, dans les quinze jours de la notification de la décision de refus de l'agrément, de refus de la prolongation de l'agrément ou de retrait de l'agrément, sauf si un délai plus long est autorisé.

De sluiting houdt in dat er geen nieuwe patiënten mogen worden opgenomen, dat er geen nieuwe activiteiten mogen worden ontwikkeld, en dat de aanwezige patiënten worden overgebracht naar andere voorzieningen die daarvoor geschikt zijn, binnen vijftien dagen na de betekening van de beslissing tot weigering van de erkenning, tot weigering van de verlenging van de erkenning of tot intrekking van de erkenning, tenzij daarvoor een langere termijn is toegestaan.


· Le 1 septembre 2007, le secteur écossais, en coopération avec l'exécutif écossais, a lancé un régime volontaire de fermetures en temps réel dans des zones CIEM IV et VI. Si les observateurs à bord détectent des prises de petit cabillaud (60 cabillauds par heure de pêche), de nouveaux échantillons sont prélevés et, en cas de confirmation, une zone de fermeture de quinze miles carrés est créée pour une période de 21 jours.

· Schotse vissers hebben in samenwerking met de Schotse regering het initiatief genomen om vanaf 1 september 2007 een vrijwillig systeem van realtimesluitingen in de ICES-gebieden IV en VI in te stellen. Als waarnemers aan boord merken dat kleine kabeljauw (en wel 60 stuks per gevist uur) wordt gevangen, dan worden er nogmaals steekproeven genomen en als deze uitkomst wordt bevestigd, wordt een gebied van 15 vierkante mijl gesloten voor een periode van 21 dagen.


1. Les plates-formes d'enchères annoncent les résultats de chacune des séances d’enchères qu'elles conduisent dès que cela est raisonnablement faisable, et au plus tard quinze minutes après la fermeture de la fenêtre d'enchères.

1. Een veilingplatform maakt de resultaten van elke veiling die het heeft gehouden zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk 15 minuten na de afsluiting van het biedingsinterval bekend.


Article 1. La chasse aux espèces de gibier d'eau visées à l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 2006 fixant les dates de l'ouverture, de la fermeture, de la clôture et de la suspension de la chasse, du 1 juillet 2006 au 30 juin 2011 est suspendue durant une période de quinze jours.

Artikel 1. De jacht op de waterwildsoorten waarvan sprake in artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 2006 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli 2006 tot 30 juni 2011 vastgelegd worden, wordt gedurende vijftien dagen opgeschort.


La section délibère dans les trente jours de sa saisine par les Ministres, quelle que soit la suite qui a été donnée à l'invitation à comparaître; elle transmet, dans les quinze jours, son avis aux Ministres qui statuent définitivement sur la fermeture de l'établissement, dans les trente jours de la réception de l'avis.

De afdeling beraadslaagt en beslist binnen dertig dagen nadat zij door de Ministers is geadieerd, ongeacht het gevolg dat aan de uitnodiging tot verschijnen wordt gegeven; zij bezorgt binnen vijftien dagen haar advies aan de Ministers die binnen dertig dagen na ontvangst van het advies definitief over de sluiting van de voorziening beslissen.


En attendant de pouvoir mettre en œuvre des plans efficaces, il importe de réduire les activités de pêche afin d’améliorer la survie des anguilles. À cet égard, la proposition réclame la fermeture de la pêche pendant les quinze premiers jours de chaque mois.

Tot het moment dat er effectieve plannen kunnen worden doorgevoerd zijn er beperkingen in de visserij-inspanning nodig om de aal te laten overleven, en in het voorstel wordt opgeroepen tot een sluiting gedurende de eerste 15 dagen van iedere maand.


Art. 15. En cas de suspension du contrat de travail pour raison de fermeture d'entreprise pendant les vacances annuelles telle que visée à l'article 28, 1°, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les ouvriers ont droit à l'indemnité prévue à l'article 17 pour les jours de suspension où ils ne peuvent pas prétendre à des allocations de chômage parce qu'ils ne satisfont pas aux conditions d'admissibilité telles que définies dans la réglementation du chômage, pour autant qu'ils aient au moins ...[+++]

Art. 15. In geval van schorsing van de arbeidsovereenkomst ingevolge sluiting van de onderneming wegens jaarlijkse vakantie, bedoeld in artikel 28, 1°, van de voormelde wet van 3 juli 1978 hebben de werklieden, voor de dagen van schorsing waarop zij geen recht hebben op werkloosheidsuitkeringen wegens het niet voldoen aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden zoals bepaald in de werkloosheidsreglementering en voor zover zij op het ogenblik van de sluiting minstens vijftien dagen dienst tellen in de onderneming, recht op de in artikel 17 voorziene vergoeding.


Art. 26. L'employeur paie l'indemnité de fermeture dans les quinze jours qui suivent les dates fixées conformément aux articles 3, 4 et 6 ou, en cas de licenciement après ces dates, dans les quinze jours qui suivent le jour de la notification du licenciement.

Art. 26. De werkgever betaalt de sluitingsvergoeding uit binnen een periode van vijftien dagen die volgt op de data vastgesteld overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 6 of, in geval van ontslag na deze datum, binnen een periode van vijftien dagen die volgt op de kennisgeving van het ontslag.


Dans la foulée de ce que Karel Van Miert avait présenté aux Ministres de l'Industrie des Quinze, le 7 novembre dernier, la Commission européenne vient de donner le feu vert à un paquet d'aides de quelque 258 milliards de lires - soit environ 130 millions d'Ecus - pour compenser la fermeture de 2,5 millions de tonnes de capacités réparties sur seize entreprises indépendantes du Nord de l'Italie , dont la plupart se situent dans la r ...[+++]

In aansluiting op hetgeen Karel Van Miert op 7 november jongstleden heeft voorgelegd aan de Industrieraad van de Vijftien, heeft de Europese Commissie het licht op groen gezet voor een pakket steunmaatregelen ten bedrage van zo'n 258 miljard lire (ongeveer 130 miljoen ecu) ten behoeve van de sluiting van 2,5 miljoen ton produktiecapaciteit van zestien onafhankelijke ondernemingen in Noord-Italië, hoofdzakelijk gevestigd in de omgeving van Brescia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fermeture de quinze miles ->

Date index: 2021-11-23
w