Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîtier d'accrochage porte fermée équipé
Compagnie d'investissement
Drain pour plaie fermée
Dépôt collectif
Essai en fiole fermée
Essai en fioles fermées
Faire attention au comportement des clients
Faire des observations de sécurité sous couverture
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Hauteur totale vanne fermée
Hauteur vanne fermée
Hauteur à débit nul
Observation
Observer avec attention le comportement des clients
Raccord de drain pour plaie fermée
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Surveiller le comportement des clients
Technique d'observation

Vertaling van "fermée pour observer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
hauteur à débit nul | hauteur totale vanne fermée | hauteur vanne fermée

opvoerhoogte bij debiet nul


essai en fiole fermée | essai en fioles fermées

gesloten-flesproef


boîtier d'accrochage porte fermée équipé | boîtier d'accrochage porte fermée équipé d'atterrisseur principal

hoofdonderstel


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie




raccord de drain pour plaie fermée

koppelstuk voor gesloten wonddrainage


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


observation [ technique d'observation ]

observatie [ observatietechniek ]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


faire des observations de sécurité sous couverture

geheime veiligheidsobservaties uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De la sorte, une série de mesures d'encadrement peuvent être prononcées (voir les articles 2 et 8 de l'accord de coopération) et on peut profiter de la période d'enfermement dans une institution fédérale fermée pour observer le jeune en vue d'un traitement ultérieur dans une institution fermée des communautés.

Aldus kunnen een aantal begeleidingsmaatregelen worden uitgesproken (zie artikelen 2 en 8 van het samenwerkingsakkoord) en kan men de periode van opsluiting in de gesloten federale instelling zelfs aanwenden om de jongere te observeren met het oog op zijn latere behandeling in een gesloten instelling van de gemeenschap.


La durée du placement ou de la mise en observation provisoire dans une institution fermée conformément à l'article 42, § 1, 2º, 3º ou 4º, est déduite de la durée de la mesure au fond visée aux articles 70, § 1, et 83, § 1, 1º, des sanctions visées aux articles 71 et 83, § 1, 1º, ou des peines visées à l'article 83, § 1, 3º, qui sont imposées pour les mêmes faits qualifiés infractions.

De duur van de voorlopige plaatsing of observatie in een gesloten instelling overeenkomstig artikel 42, § 1, 2º, 3º of 4º, wordt toegerekend op de duur van de maatregel ten gronde bedoeld in de artikelen 70, § 1, en 83, § 1, 1º, de sancties bedoeld in de artikelen 71 en 83, § 1, 1º, of de straffen bedoeld in artikel 83, § 1, 3º, die worden opgelegd voor dezelfde als misdrijven omschreven feiten.


Le juge qui, dans le cadre d’une fermeture d’entreprise au sens de la législation relative aux fermetures d’entreprises, condamne l’employeur parce qu’il n’a pas observé les dispositions de l’article 11 de la convention collective de travail n· 9 du 9 mars 1972 précitée, le condamne au paiement à l’Office national de Sécurité sociale d’un montant fixé par lui de 1 000 à 5 000 euros par travailleur occupé dans l’entité fermée au moment de la décision de fermeture.

De rechter die een werkgever in het kader van de sluiting van een onderneming in de zin van de wetgeving betreffende de sluiting van ondernemingen, veroordeelt wegens het niet naleven van de bepalingen van artikel 11 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst n 9 van 9 maart 1972, veroordeelt deze werkgever tot betaling aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van een door hem vast te stellen bedrag van 1 000 tot 5 000 euro per werknemer die door de gesloten entiteit werd tewerkgesteld op het ogenblik van de beslissing tot sluiting.


La durée du placement ou de la mise en observation provisoire dans une institution fermée conformément à l'article 42, § 1, 2º, 3º ou 4º, est déduite de la durée de la mesure au fond visée aux articles 70, § 1, et 83, § 1, 1º, des sanctions visées aux articles 71 et 83, § 1, 1º, ou des peines visées à l'article 83, § 1, 3º, qui sont imposées pour les mêmes faits qualifiés infractions.

De duur van de voorlopige plaatsing of observatie in een gesloten instelling overeenkomstig artikel 42, § 1, 2º, 3º of 4º, wordt toegerekend op de duur van de maatregel ten gronde bedoeld in de artikelen 70, § 1, en 83, § 1, 1º, de sancties bedoeld in de artikelen 71 en 83, § 1, 1º, of de straffen bedoeld in artikel 83, § 1, 3º, die worden opgelegd voor dezelfde als misdrijven omschreven feiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine de l'Allemagne en Roumanie, Nokia a bénéficié d'incitations financières régionales, nationales ou de l'Union (notammen ...[+++]

10. wijst erop dat het EFG reeds steun heeft geboden aan 1 337 medewerkers die werden ontslagen als gevolg van de Nokia-verplaatsing van Duitsland naar Roemenië in 2008 stelt vast dat het EFG nu, drie jaar later, opnieuw in actie moet komen, aangezien de fabriek die in Cluj werd geopend na de sluiting in Duitsland in 2011, is gesloten als gevolg van de verplaatsing van de productie naar Azië; informeert of Nokia, bij de verplaatsing van zijn fabriek van Duitsland naar Roemenië financiële steun heeft ontvangen op regionaal, nationaal of Unieniveau (met name uit de cohesiefondsen);


15. fait observer que les projets d'économie sociale constituent un instrument important pour promouvoir l'emploi et l'esprit d'entreprise parmi les Roms; regrette dans ce contexte que la direction de l'économie sociale de la Commission ait été fermée et que ses fonctions aient été dispersées, et que le programme EQUAL qui, jusqu'à présent, représentait une source de financement importante pour les projets d'économie sociale, ait été abandonné; invit ...[+++]

15. wijst erop dat projecten in de sociale economie een belangrijk instrument zijn om de werkgelegenheid en het ondernemerschap van Roma te bevorderen; betreurt in dit verband dat het Directoraat sociale economie bij de Commissie is ontbonden en zijn taken zijn verstrooid, en dat het EQUAL-programma, dat tot dan toe een belangrijke financieringsbron voor projecten in de sociale economie was, is stopgezet; verzoekt de Commissie en het Spaanse voorzitterschap de activiteiten ter bevordering van de sociale economie, mede met het oog op de integratie van de Roma, nieuw leven in te blazen;


10. relève que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008, observe que, trois ans plus tard, le Fonds doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine depuis l'Allemagne, Nokia a bénéficié d'incitants financiers régionaux, nationaux ou de l'Union (notamment de la part du Fonds de ...[+++]

10. wijst erop dat het EFG reeds steun heeft geboden aan 1 337 medewerkers die werden ontslagen als gevolg van de Nokia-verplaatsing van Duitsland naar Roemenië in 2008 stelt vast dat het EFG nu, drie jaar later, opnieuw in actie moet komen, aangezien de fabriek die in Cluj werd geopend na de sluiting in Duitsland in 2011, is gesloten als gevolg van de verplaatsing van de productie naar Azië; informeert of Nokia, bij de verplaatsing van zijn fabriek van Duitsland naar Roemenië financiële steun heeft ontvangen op regionaal, nationaal of Unieniveau (met name uit de cohesiefondsen);


10. observe que si, avec le règlement (CEE) n 4056/86, c'est le système des conférences fermées qui a été entériné, les transactions libres sont néanmoins également autorisées, ce qui signifie que, fondamentalement, la concurrence de tiers (outsiders) est préservée et que les conférences maritimes ne sont pas autorisées à pratiquer d'autres restrictions à la concurrence;

10. wijst erop dat met Verordening (EEG) nr. 4056/86 weliswaar het systeem van gesloten conferences wordt bekrachtigd, maar ook wordt ingestemd met vrije transacties, hetgeen betekent dat inhoudelijke concurrentie door outsiders is gegarandeerd en dat geen andere beperkingen van de concurrentie door de lijnvaartconferences wordt toegestaan;


10. observe que si, avec le règlement (CEE) n 4056/86, c'est le système des conférences fermées qui a été adopté, les transactions libres sont néanmoins également autorisées, ce qui signifie que, fondamentalement, la concurrence de tiers (outsiders) est préservée et que les conférences maritimes ne sont pas autorisées à pratiquer d'autres restrictions à la concurrence;

10. wijst erop dat met Verordening (EEG) nr. 4056/86 weliswaar het systeem van gesloten conferences wordt bekrachtigd, maar ook wordt ingestemd met vrije transacties, hetgeen betekent dat inhoudelijke concurrentie door outsiders is gegarandeerd en dat geen andere beperkingen van de concurrentie door de lijnvaartconferences wordt toegestaan;


La durée du placement ou de la mise en observation provisoire dans une institution fermée conformément à l'article 42, §1 , 2º, 3º ou 4º, est déduite de la durée de la mesure au fond visée aux articles 70, §1 et 83, §1 , 1º, des sanctions visées aux articles 71 et 83, §1 , 1º, ou des peines visées à l'article 83, §1 , 3º, qui sont imposées pour les mêmes faits qualifiés infractions.

De duur van de voorlopige plaatsing of observatie in een gesloten instelling overeenkomstig artikel 42, §1, 2º, 3º of 4º wordt toegerekend op de duur van de maatregel ten gronde bedoeld in de artikelen 70, §1, en 83, §1, 1º, de sancties bedoeld in de artikelen 71 en 83, §1, 1º, of de straffen bedoeld in artikel 83, §1, 3º, die worden opgelegd voor dezelfde als misdrijven omschreven feiten.


w