Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feront également l’objet » (Français → Néerlandais) :

La date de démarrage du nouveau fonds ainsi que le mode de son financement feront également l'objet des négociations avec les Régions.

Wanneer dit nieuwe Fonds kan starten en hoe de financiering ervan zal georganiseerd worden, zal ook voorwerp uitmaken van de gesprekken met de gewesten.


Les secteurs ont également demandé à cette occasion de pouvoir transmettre des questions additionnelles jusqu'au 15 juillet, elles feront également l'objet d'une analyse par le Comité scientifique.

De sectoren hebben van de gelegenheid gebruik gemaakt om extra vragen te kunnen stellen tot 15 juli, die ook geanalyseerd zullen worden door het Wetenschappelijk Comité.


Les collaborateurs du secrétariat feront également l'objet d'une évaluation suivant le système d'évaluation en vigueur pour fonctionnaires fédéraux (Crescendo).

De medewerkers van het secretariaat worden eveneens geëvalueerd volgens het in voege zijnde evaluatiesysteem voor federale ambtenaren (Crescendo).


Ce sont ces contrats d'administration, qui seront conclus entre le(s) ministre(s) de tutelle et l'administration, qui feront également l'objet d'une évaluation globale tous les trois ans par le SPF Personnel et Organisation et le SPF Budget et Gestion de contrôle.

Het zijn deze bestuursovereenkomsten, die zullen worden gesloten tussen de voogdijminister(s) en de administratie, die ook het onderwerp zullen uitmaken van een globale driejaarlijkse evaluatie door de FOD Personeel en Organisatie en de FOD Budget en Beheerscontrole.


L'entrée en vigueur de la surveillance électronique en tant que peine autonome et les adaptations nécessaires à la circulaire feront également l'objet d'une concertation au sein des nouvelles structures de concertation et de la Conférence interministérielle pour les maisons de justice.

De inwerkingtreding van elektronisch toezicht als autonome straf en de nodige aanpassingen aan de omzendbrief zullen eveneens het voorwerp uitmaken van overleg in de nieuwe overlegoverlegstructuren en de Interministeriële Conferentie voor justitiehuizen.


L'on a décidé, en outre, en concertation avec le secteur, l'A.P.B. et l'industrie pharmaceutique, que toutes les préparations magistrales de produits de base qui font déjà l'objet d'un remboursement en tant que spécialité (par exemple, un médicament contre les ulcères de l'estomac, appelé Tagamet, et une série de pommades anti-allergiques et anti-mycosiques), feront également l'objet d'un remboursement à l'avenir.

Bovendien werd in overleg met de sector, het APB en de farmaceutische industrie, beslist dat alle magistrale bereidingen van basisproducten, die momenteel onder de vorm van specialiteit reeds terugbetaald worden (bijvoorbeeld een middel tegen maagzweren, Tagamet genaamd en een aantal anti-allergische en anti-mycotische zalven) in de toekomst ook zullen worden terugbetaald.


L'on a décidé, en outre, en concertation avec le secteur, l'A.P.B. et l'industrie pharmaceutique, que toutes les préparations magistrales de produits de base qui font déjà l'objet d'un remboursement en tant que spécialité (par exemple, un médicament contre les ulcères de l'estomac, appelé Tagamet, et une série de pommades anti-allergiques et anti-mycosiques), feront également l'objet d'un remboursement à l'avenir.

Bovendien werd in overleg met de sector, het APB en de farmaceutische industrie, beslist dat alle magistrale bereidingen van basisproducten, die momenteel onder de vorm van specialiteit reeds terugbetaald worden (bijvoorbeeld een middel tegen maagzweren, Tagamet genaamd en een aantal anti-allergische en anti-mycotische zalven) in de toekomst ook zullen worden terugbetaald.


Les Balkans ainsi que l'Afrique ­ et plus particulièrement l'Afrique centrale ­ feront également l'objet de discussions.

Er zal eveneens worden gediscussieerd over de toestand op de Balkan en in Afrika, meer bepaald in Centraal-Afrika.


Outre les centrales nucléaires, certains autres établissements nucléaires feront également l’objet d’un stress test similaire (le SCKCEN, l’IRE, Belgoprocess, etc.).

Naast de kerncentrales zullen ook sommige andere nucleaire inrichtingen, een gelijkaardige stress test worden onderworpen (SCKCEN, IRE, Belgoprocess, .).


Les sanctions feront également l’objet d’une révision dans le courant du mois d’octobre 2012 à la lumière de la progression des réformes.

De sancties zullen ook beoordeeld worden in oktober 2012, in het licht van de voortgang van de democratische ontwikkelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront également l’objet ->

Date index: 2024-03-21
w