Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ferroviaire déjà existantes » (Français → Néerlandais) :

Dans une première étape, les normes techniques et les prescriptions techniques uniformes relatives au matériel ferroviaire déjà existantes et reconnues au niveau international telles qu'elles figurent dans l'Unité Technique, dans le RIV et le RIC ainsi que dans les fiches techniques de l'UIC, seront intégrées dans les Annexes précitées.

In een eerste fase zullen de technische normen en de uniforme technische voorschriften betreffende het spoorwegmaterieel die reeds bestaan en erkend zijn op internationaal niveau zoals vermeld in de Technische Eenheid, het RIV en RIC alsook in de technische UIC-fiches, worden geïntegreerd in bovengenoemde Bijlagen.


Dans une première étape, les normes techniques et les prescriptions techniques uniformes relatives au matériel ferroviaire déjà existantes et reconnues au niveau international telles qu'elles figurent dans l'Unité Technique, dans le RIV et le RIC ainsi que dans les fiches techniques de l'UIC, seront intégrées dans les Annexes précitées.

In een eerste fase zullen de technische normen en de uniforme technische voorschriften betreffende het spoorwegmaterieel die reeds bestaan en erkend zijn op internationaal niveau zoals vermeld in de Technische Eenheid, het RIV en RIC alsook in de technische UIC-fiches, worden geïntegreerd in bovengenoemde Bijlagen.


Comme point de départ de cette concertation, il convient aussi d'utiliser des études déjà existantes, comme Rail4Brussels: l'Étude en vue de l'amélioration de la traversée et de la desserte ferroviaire de la Région de Bruxelles-Capitale dans un contexte multimodal.

Het is de bedoeling om als uitgangspunt van dit overleg ook bestaande studies te gebruiken, zoals de studie Rail4Brussels: de studie ter verbetering van de spoorverbindingen en treindiensten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in een multimodale context.


Pour décider du contenu des données à communiquer en réponse au questionnaire, la Commission tient compte des sources de données existantes et des données déjà fournies en vertu des obligations d'information actuelles, de manière à réduire au strict minimum la charge supplémentaire imposée au secteur ferroviaire et aux États membres.

De Commissie stelt vast welke gegevens via de vragenlijst moeten worden ingediend en houdt daarbij rekening met bestaande bronnen en gegevens die al in het kader van de huidige rapportageplicht worden verstrekt, om de extra last voor de sector en de lidstaten zoveel mogelijk te beperken.


a bis. Le plan de développement de corridor prend en considération les efforts déjà accomplis par les États membres et les responsables d'infrastructures concernés lors de l'application du règlement (UE) n° 913/2010 ainsi que les expériences et résultats des entreprises existantes dans le corridor de transport ferroviaire de fret ou des entités concernées;

1 bis. Het corridorontwikkelingsplan houdt rekening met de eerdere inspanningen van de lidstaten en de betreffende infrastructuurbeheerders bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 913/2010, alsook met de ervaringen en resultaten van de bestaande corridorondernemingen voor spoorweggoederenvervoer of de betrokken entiteiten;


(12) Pour stimuler la coordination entre les États membres, les gestionnaires de l'infrastructure et les entreprises ferroviaires et garantir la continuité le long du corridor, il y a lieu de créer une structure de gouvernance appropriée pour chaque corridor de fret en tenant compte de la nécessité d'éviter les doubles emplois avec les structures de gouvernance déjà existantes.

(12) Om de coördinatie tussen de lidstaten, de infrastructuurbeheerders en de spoorwegondernemingen te bevorderen en voor continuïteit op de corridor te zorgen, moet voor elke goederencorridor een passende bestuursstructuur worden ingesteld, rekening houdend met de noodzaak doublures met reeds bestaande bestuursstructuren te voorkomen.


Dans une première étape, les normes techniques et les prescriptions techniques uniformes relatives au matériel ferroviaire déjà existantes et reconnues au niveau international telles qu'elles figurent dans l'Unité Technique, dans le RIV et le RIC ainsi que dans les fiches techniques de l'UIC, seront intégrées dans les Annexes précitées.

In een eerste fase zullen de technische normen en de uniforme technische voorschriften betreffende het spoorwegmaterieel die reeds bestaan en erkend zijn op internationaal niveau zoals vermeld in de Technische Eenheid, het RIV en RIC alsook in de technische UIC-fiches, worden geïntegreerd in bovengenoemde Bijlagen.


Il appartient au monde ferroviaire et à l'agence ferroviaire de décider sur la base des méthodes de sécurité déjà existantes si elles peuvent être adoptées en tant que méthodes de sécurité communes.

Het is aan de spoorwegsector en het spoorwegbureau om op basis van de reeds bestaande veiligheidsmethoden te besluiten of deze als gemeenschappelijke veiligheidsmethoden kunnen worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferroviaire déjà existantes ->

Date index: 2022-07-02
w