Toutes les délégations sont convenues de la nécessité de revitaliser les transports ferroviaires ; cette mesure, qui permettrait de réduire l'encombrement croissant du réseau routier de la Communauté, serait bénéfique pour l'économie, l'environnement et l'emploi en général.
Alle delegaties waren het erover eens dat het spoorwegvervoer weer vitaal moet worden gemaakt; niet alleen zou dit soelaas bieden voor de toenemende verstopping op het wegennet van de Gemeenschap, maar ook zou dit gunstige gevolgen hebben voor de economie, het milieu en de werkgelegenheid in het algemeen.