Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemin de fer
Consultante ferroviaire
Directive sur la sécurité ferroviaire
Gare ferroviaire
Ingénieur ferroviaire matériel roulant
Ingénieure d’études ferroviaire
Inspecteur infrastructures ferroviaires
Inspectrice infrastructures ferroviaires
Liaison ferroviaire
Ligne ferroviaire
Réseau ferroviaire
Station ferroviaire
Technicien en génie ferroviaire matériel roulant
Technicienne en génie ferroviaire matériel roulant
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer
Voie ferrée

Vertaling van "ferroviaire ne doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


consultante ferroviaire | ingénieur d’études ferroviaire/ingénieure d’études ferroviaire | ingénieure d’études ferroviaire | ingénieure ferroviaire/ingénieure ferroviaire

projectleider railinfra | projectmanager-ingenieur | projectingenieur spoorwegen | projectleider spoor-infra


ingénieur ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant | technicien en génie ferroviaire matériel roulant/technicienne en génie ferroviaire matériel roulant | technicienne en génie ferroviaire matériel roulant

monteur elektrische railvoertuigen | monteur rollend materieel | monteur onderhoud rollend materieel | technicus rollend materieel


gare ferroviaire [ station ferroviaire ]

spoorwegstation [ station ]


réseau ferroviaire [ ligne ferroviaire | voie ferrée ]

spoorwegnet [ spoorlijn | spoorweg ]


inspectrice infrastructures ferroviaires | inspecteur infrastructures ferroviaires | inspecteur infrastructures ferroviaires/inspectrice infrastructures ferroviaires

experte spoorwegveiligheid | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor het treinvervoer | ILT-inspecteur treinvervoer | ILT-toezichthouder treinvervoer


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute d'un train ou d'un véhicule ferroviaire

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val uit trein of spoorwegvoertuig


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'une chute dans un train ou un véhicule ferroviaire

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond door val in trein of spoorwegvoertuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contraintes et forcées, les entreprises ferroviaires belges doivent réduire leurs coûts.

De Belgische spoorbedrijven staan voor een noodzakelijke besparingsoefening.


31 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant nomination de membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consult ...[+++]

31 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3; Gelet op het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende beno ...[+++]


La notion d'« exploitant ferroviaire » vise également la SNCB compte tenu de son objet social et de ses missions de service public, tels qu'ils sont définis aux articles 155, 156, 156bis et 156quater de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, lorsque les infrastructures visées par cet objet social et ces missions sont désignées comme infrastructure critique au sens de l'article 3, 4°, de ladite loi du 1 juillet 2011; 4° lorsqu'ils réalisent des évaluations de sûreté afin de définir des zones de sûreté, les exploitants ferroviaires doivent ...[+++]

Het begrip "spoorwegexploitant" viseert ook de NMBS rekening houdend met haar maatschappelijk doel en met haar opdrachten van openbare dienst, zoals deze zijn beschreven in de artikelen 155, 156, 156bis en 156quater van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, wanneer de door dit maatschappelijk doel en door deze opdrachten beoogde infrastructuren aangeduid zijn als kritieke infrastructuur in de zin van artikel 3, 4°, van de vermelde wet van 1 juli 2011; 4° wanneer de spoorwegexploitanten beveiligingsbeoordelingen uitvoeren om de beveiligingszones te bepalen, moeten zij overleg plege ...[+++]


Ils représentent des organisations et associations ayant un lien direct avec les catégories de personnes qui doivent être représentées au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires et/ou disposent d'une connaissance approfondie et d'une expérience probante en matière de transport ferroviaire.

Zij vertegenwoordigen organisaties en verenigingen die een rechtstreekse band hebben met de categorieën van personen die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers moeten zijn vertegenwoordigd en/of die over een grondige kennis en een overtuigende ervaring op het gebied van spoorwegvervoer beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici un tableau reprenant le nombre de contrôles effectués par le SSICF ces 5 dernières années. Outre ces contrôles effectués par le SSICF, plusieurs contrôles sont effectués par d'autres intervenants: - les entreprises ferroviaires effectuent des contrôles au départ en vertu de l'article 1.4.2.2.1 du RID (Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses), ainsi que des " autocontrôles " par coup de sonde en vertu, notamment, du Règlement (UE) N° 1078/2012 de la Commission du 16 novembre 2012 concernant une méthode de sécurité commune aux fins du contrôle que ...[+++]

Hieronder een tabel die het aantal uitgevoerde controles door de DVIS weergeeft gedurende de jongste vijf jaar: Naast de controles uitgevoerd door de DVIS, worden meerdere controles uitgevoerd door andere betrokkene: - De spoorwegondernemingen voeren controles uit bij het vertrek op grond van artikel 1.4.2.2.1 van het RID (Reglement inzake Internationaal goederenvervoer met gevaarlijke producten), alsook zelfcontroles onder de vorm van steekproeven als gevolg van de verordening (EU) nr. 1078/2012 van de Commissie van 16 november 2012 betreffende een gemeenschappelijke veiligheidsmethode voor de controle die moet worden uitgevoerd door me ...[+++]


Les véhicules ferroviaires et les autres matériels ferroviaires doivent être en bon état d'entretien de façon à ce que leur état ne compromette en aucune manière la sécurité d'exploitation et ne nuise pas à l'environnement et à la santé publique lors de leur circulation ou de leur utilisation en trafic international.

De spoorwegvoertuigen en het ander spoorwegmaterieel moeten in een zodanig goede staat gehouden worden dat de veiligheid van de bedrijfsvoering op geen enkele wijze in het gedrang komt en dat het milieu en de volksgezondheid geen schade ondervinden bij het rijden of hun gebruik in internationaal verkeer.


Les régimes juridiques de presque tous les États membres de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) prévoient que pour être exploités ou utilisés, les véhicules ferroviaires, doivent satisfaire à certaines prescriptions relatives à leur construction et à leur exploitation.

In bijna alle lidstaten van de Intergouvernementele Organisatie voor het internationale spoorwegvervoer (OTIF) schrijven rechtsvoorschriften voor dat, om er geëxploiteerd of gebruikt te worden, spoorwegvoertuigen aan bepaalde bouw- en veiligheidsvoorschriften moeten voldoen.


Cet article stipule le principe que les véhicules ferroviaires et les autres matériels ferroviaires doivent être en bon état d'entretien de façon à ce que leur état ne compromette en aucune manière la sécurité d'exploitation et ne nuise pas à l'environnement ni à la santé publique lors de leur circulation ou de leur utilisation en trafic international.

Hierin wordt het principe vastgelegd dat zowel de spoorwegvoertuigen als het andere spoorwegmaterieel in goede staat onderhouden moeten worden opdat zij tijdens het rijden of hun gebruik in internationaal verkeer geen gevaar vormen voor de veiligheid van de exploitatie en geen schade toebrengen aan het milieu en de volksgezondheid.


En ce qui concerne les structures de gestion, il est encore capital de signaler que tous les administrateurs et les membres de la direction doivent être indépendants de chaque gestionnaire d'infrastructure ferroviaire, de l'entreprise ferroviaire et du holding SNCB, suivant les critères définis à l'article 524, § 4, alinéa 2, du Code des sociétés.

Ten aanzien van de beheersstructuren is nog cruciaal te vermelden dat alle bestuurders en directieleden onafhankelijk moeten zijn van elke spoorweginfrastructuurbeheerder, spoorwegonderneming en de NMBS Holding volgens de criteria bepaald in artikel 524, § 4, tweede lid, van het Wetboek van vennootschappen.


Tandis que dans le cas de la perte ou de l'avarie d'un véhicule, les dommages dits pécuniaires sont limités en principe à la perte d'usage, les dommages matériels causés par les véhicules peuvent, quant à eux, être sensiblement plus élevés, notamment lors de dommages causés à l'infrastructure ferroviaire et à des tiers, dommages qui doivent être supportés par l'entreprise ferroviaire de transport utilisatrice.

Terwijl bij verlies of beschadiging van een voertuig de financiële schade in principe beperkt blijft tot een gebruiksderving, kan de materiële schade die door voertuigen wordt veroorzaakt aanzienlijk groter zijn, met name bij beschadiging van de spoorweginfrastructuur en bij schade aan derden : al deze schade moet gedragen worden door de spoorwegonderneming die van het voertuig gebruik maakte.


w