Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ferroviaires devront encore attendre deux " (Frans → Nederlands) :

Nous avons récemment appris que les voyageurs ferroviaires devront encore attendre deux bonnes années de plus une alternative convenable au Fyra supprimé qui effectuait la liaison Bruxelles-Amsterdam.

Recent raakte bekend dat de treinreizigers nog zeker twee jaar langer zullen moeten wachten op een fatsoenlijk alternatief voor de afgevoerde Fyra die tussen Brussel en Amsterdam reed.


Selon la Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten (VVSG), les communes devront encore attendre longtemps le versement de l’argent perçu par l’autorité fédérale en 2013.

Volgens de Vlaamse Vereniging van steden en gemeenten zullen de gemeenten nog langer moeten wachten op de doorstorting van gelden die de federale overheid reeds in 2013 inde.


2. Le ministre peut-il confirmer les propos de la VVSG, à savoir que les communes devront encore attendre longtemps le versement de la taxe additionnelle qui a déjà été perçue en 2013 ?

2. Kan de minister de stelling van de VVSG dat de gemeenten nog langer moeten wachten op de doorstorting van de APB die reeds in 2013 werd geïnd, bevestigen?


En pratique, les services compétents n'auraient pas terminé le traitement des dossiers d'indemnisation de 2009 et les victimes de 2010 et 2011 devront encore attendre longtemps leur argent.

In de praktijk zouden de bevoegde diensten vandaag nog bezig zijn met de behandeling van schadedossiers uit 2009, terwijl geteisterden uit 2010 en 2011 misschien nog lang op hun geld zullen moeten wachten.


Pourquoi faudra-t-il encore attendre deux ans pour que 60 % à peine des appels reçoivent une réponse ?

Waarom moeten we nog twee jaar wachten alvorens amper 60 % van alle oproepen zullen worden beantwoord?


M. Anciaux ajoute qu'à Bruxelles, on sait très bien que les deux Communautés devront encore mener d'intenses négociations.

De heer Anciaux voegt daaraan toe dat men in Brussel goed weet dat er nog grondig onderhandeld zal moeten worden tussen de beide gemeenschappen.


Dès lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité devront verser.

In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.


Deux facteurs semblent avoir joué un rôle dans cette diminution : - d'une part, la réduction de l'offre ferroviaire, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) ne semblant plus capable de faire parvenir des trains aux entreprises, et plus encore en respectant les délais ; - d'autre part, le coût du transport routier a fortement baissé par rapport au transpor ...[+++]

Twee factoren schijnen bij deze afname een rol te hebben gespeeld : - enerzijds de vermindering van het spooraanbod, aangezien de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) er niet meer in lijkt te slagen om treinen tot bij de ondernemingen te laten rijden, en al zeker niet met inachtname van de reistijden; - anderzijds is de kostprijs van het wegvervoer sterk gedaald ten overstaan van het spoorwegvervoer.


En pratique, il apparaît que les services compétents n'ont pas terminé le traitement des dossiers d'indemnisation de 2009 et que les victimes de 2010 et 2011 devront encore attendre longtemps leur argent.

In de praktijk blijkt dat de bevoegde diensten vandaag nog bezig zijn met de behandeling van de schadedossiers uit 2009 en dat de geteisterden uit 2010 en 2011 nog lang op hun geld zullen moeten wachten.


Combien de temps les producteurs, les télévisions et le parlement devront-ils encore attendre la promulgation de cet arrêté royal ?

Hoe lang moeten de producenten, de televisiehuizen en het parlement nog wachten op de uitvaardiging van het langverwachte koninklijk besluit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ferroviaires devront encore attendre deux ->

Date index: 2024-10-18
w