Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fesf renforce sensiblement notre capacité " (Frans → Nederlands) :

La ratification, par l'ensemble des dix-sept États membres de la zone euro, des mesures liées au FESF renforce sensiblement notre capacité à faire face à la crise.

Nu de 17 lidstaten van de eurozone de maatregelen met betrekking tot de EFSF hebben bekrachtigd, kunnen wij de crisis veel krachtdadiger aanpakken.


La ratification, par l'ensemble des dix-sept États membres de la zone euro, des mesures liées au FESF renforce sensiblement notre capacité à faire face à la crise.

Nu de 17 lidstaten van de eurozone de maatregelen met betrekking tot de EFSF hebben bekrachtigd, kunnen wij de crisis veel krachtdadiger aanpakken.


Sous la présidence belge, le Conseil des ministres européens de la Défense a alors décidé qu'il fallait renforcer sensiblement la capacité militaire de collecte d'informations, et que cette capacité devait être coordonnée au niveau européen.

Onder Belgisch voorzitterschap heeft de Europese Ministerraad voor Defensie toen beslist dat er een substantiële versterking moest komen van de militaire capaciteit inzake informatiegaring, en dat dit op Europees niveau diende te worden gecoördineerd.


Sous la présidence belge, le Conseil des ministres européens de la Défense a alors décidé qu'il fallait renforcer sensiblement la capacité militaire de collecte d'informations, et que cette capacité devait être coordonnée au niveau européen.

Onder Belgisch voorzitterschap heeft de Europese Ministerraad voor Defensie toen beslist dat er een substantiële versterking moest komen van de militaire capaciteit inzake informatiegaring, en dat dit op Europees niveau diende te worden gecoördineerd.


Lors de chaque attaque, l'analyse qui est réalisée en temps réel pour contrer l'attaque en cours est mise à profit pour renforcer la protection de nos systèmes, mais également pour améliorer notre capacité de réaction vis-à-vis des attaques futures.

Bij elke aanval wordt de in real time gerealiseerde analyse om de lopende aanval tegen te gaan gebruikt om de bescherming van onze systemen te versterken, maar ook om ons reactievermogen ten opzichte van toekomstige aanvallen te verbeteren.


30. invite le gouvernement monténégrin à renforcer sensiblement les capacités institutionnelles et administratives, ainsi que la coopération et la coordination liées à l'adhésion entre les institutions pertinentes de l'État; demande aux autorités, à cet égard, de renforcer les capacités administratives du ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne, ainsi que d'accroître les capacités des ministères chargés de ...[+++]

30. verzoekt de regering van Montenegro te werken aan een aanzienlijke uitbreiding van de institutionele en administratieve capaciteiten, en de toetredingsgerelateerde samenwerking tussen en coördinatie van de relevante overheidsinstellingen te verbeteren; dringt er in dit verband bij de autoriteiten op aan om de administratieve capaciteit van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Europese Integratie te vergroten en de bevoegdheden van ministeries die zich bezighouden met sleutelterreinen van het acquis te versterken; verzoekt de regering iets te doen aan de versnippering van het bestuurssysteem en de overlapping van bevoegdheden, e ...[+++]


18. Nous convenons que la capacité du FESF renforcé sera utilisée pour optimiser les ressources disponibles, dans le cadre suivant:

18. Wij zijn het erover eens dat de capaciteit van de uitgebreide EFSF zal worden aangewend om de beschikbare middelen te maximaliseren binnen het volgende raamwerk :


2. Quel sera l'impact en matière de renforcement et d'amélioration de nos capacités à la suite de notre intégration dans le centre de cyberdéfense de l'OTAN?

2. Wat zal de impact zijn qua versterking en verbetering van onze capaciteit na onze aansluiting bij het cyberdefensiecentrum van de NAVO?


La Belgique appuie à cet égard pleinement le développement des deux instruments principaux: le Policy Framework for Long Term Structured Defence Cooperation, en développement à l'AED (Agence Européenne de Défense) et le EU Defence Action Plan (EDAP), en développement à la Commission. 2. La Belgique a souligné la nécessité de renforcer nos capacités collectives et notre base industrielle avec ce plan d'action.

België steunt daartoe ten volle de ontwikkeling van de twee belangrijke elementen: de Policy Framework for Long Term Structured Defence Cooperation, dat door het EDA wordt ontwikkeld en het EU Defence Action Plan (EDAP), dat de Commissie ontwikkelt. 2. België heeft de noodzaak benadrukt om met dit actieplan onze gemeenschappelijke capaciteiten en onze industriële basis te versterken.


2. a) C'est finalement dans le cadre du programme " Maintien de capacité des ouvrages d'art du district Sud-Ouest " et non plus dans le cadre du programme " L130A : renforcement " que devrait être effectué le renouvellement des tabliers des ouvrages non encore renouvelés. b) Le retard pris dans le renouvellement de ces tabliers n'a pas eu d'impact sensible sur les coûts d'entretien.

2. a) Uiteindelijk zou de vernieuwing van de nog niet vernieuwde brugdekken moeten gebeuren in het kader van het programma 'Capaciteitsbehoud - kunstwerken van het District Zuidwest' en niet langer in het kader van het programma 'L130A: versterking'. b) De opgelopen vertraging voor de verneiuwing van die brugdekken heeft geen aanzienlijke weerslag gehad op de onderhoudskosten.


w