Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feu mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Quelles actions avez-vous pu entreprendre sur place afin d'assurer un meilleur respect du cessez-le-feu mais aussi pour soutenir les initiatives en faveur d'un accord de paix définitif, en particulier dans le cadre de ces négociations menées par l'OSCE?

Wat hebt u ter plaatse ondernomen om een betere naleving van het staakt-het-vuren te bewerkstelligen, maar ook om de totstandkoming van een definitief vredesakkoord, in het bijzonder in het kader van de onderhandelingen onder leiding van de OVSE, te ondersteunen?


1. portée de la directive (inclure non seulement les armes à feu, mais aussi leurs pièces et munitions et englober les collectionneurs et organismes à vocation culturelle ou historique);

1. het toepassingsgebied van de richtlijn (niet alleen vuurwapens, maar ook hun onderdelen, componenten en munitie, alsmede verzamelaars en instanties die zich bezighouden met culturele en historische aspecten);


1. portée de la directive (inclure non seulement les armes à feu, mais aussi leurs pièces et munitions et englober les collectionneurs et organismes à vocation culturelle ou historique);

1. het toepassingsgebied van de richtlijn (niet alleen vuurwapens, maar ook hun onderdelen, componenten en munitie, alsmede verzamelaars en instanties die zich bezighouden met culturele en historische aspecten);


« .1 L'intégrité minimale au feu de tous les ponts et cloisons doit être non seulement conforme aux dispositions particulières de la présente partie mais aussi à celles des tables 5.1 ou 5.1(a) et 5.2 ou 5.2(a), selon qu'il convient.

".1 Behalve dat moet voldaan zijn aan de specifieke bepalingen voor brandwerendheid van schotten en dekken die elders in dit deel worden genoemd, moet de minimumbrandwerendheid van schotten en dekken zijn als voorgeschreven in de tabellen 5.1 of 5.1a en 5.2 of 5.2a, naargelang van het geval.


3. - Modifications de l'article 90ter, du Code d'instruction criminelle Art. 6. Dans l'article 90ter, § 2, du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 30 juin 1994 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : a) le 10° est remplacé par ce qui suit : "10° au livre II, titre IX, chapitre I, section 2bis, et chapitre Ibis du même Code; "; b) il est inséré un 16° bis rédigé comme suit : "16° bis à l'article 47 du décret du Parlement flamand du 15 juin 2012 concernant ...[+++]

3. - Wijzigingen van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering Art. 6. In artikel 90ter, § 2, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij de wet van 30 juni 1994 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : "10° boek II, titel IX, hoofdstuk I, sectie 2bis, en hoofdstuk Ibis van hetzelfde Wetboek; "; b) de bepaling onder 16° bis wordt ingevoegd, luidende : "16° bis artikel 47 van het decreet van het Vlaams Parlement van 15 juni 2012 betreffende de in-, uit-, doorvoer en overbrenging van defensiegerelateerde producten, ...[+++]


Il peut, par exemple, s'agir d'un vol au cours duquel une arme à feu a été volée, mais aussi d'une infraction contre l'intégrité physique où une arme à feu a été utilisée comme arme.

Dat kan bijvoorbeeld gaan om een diefstal waarbij een vuurwapen gestolen is, maar ook om misdrijven tegen de lichamelijke integriteit waarbij een vuurwapen als wapen werd gebruikt.


À cet égard, il faut remarquer que, comme cela a déjà été cité ci-dessus, il ne s'agit pas seulement de faits au cours desquels une arme à feu a été utilisée comme arme, mais aussi de faits au cours desquels une arme à feu a été volée.

Hierbij dient opgemerkt te worden dat het, zoals hierboven reeds werd aangehaald, niet enkel gaat om feiten waarbij een vuurwapen werd gebruikt als wapen, maar ook om feiten waarbij een vuurwapen is gestolen.


Un cessez-le-feu a été conclu le 12 avril 1996, mais il a lui aussi été violé très vite.

Op 12 april 1996 werd een wapenstilstand gesloten, maar ook die werd snel geschonden.


La chaleur intense et les vents violents peuvent entraîner une véritable tempête de feu comme cela a été vu à Hiroshima mais aussi dans les bombardements « conventionnels » de Dresden et de Hambourg.

De intense warmte en de krachtige windstoten kunnen een ware vuurstorm veroorzaken zoals in Hiroshima en tijdens de « conventionele » bombardementen van Dresden en Hamburg.


Mais un robot totalement autonome serait capable de réagir bien plus rapidement à une situation et donc aussi faire feu plus rapidement.

Maar een volledig autonome robot zou veel sneller kunnen reageren op een situatie en dus ook veel sneller kunnen vuren.




Anderen hebben gezocht naar : respect du cessez-le-feu mais aussi     mais     aussi     présente partie     partie mais aussi     dernier lieu     art 6 dans     des armes aussi     peut     été volée     faut     comme arme     avril 1996     lui aussi     hiroshima     hiroshima mais aussi     donc aussi     feu mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feu mais aussi ->

Date index: 2023-08-09
w