Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Amnistie
Demande en grâce
Délai de grâce
Faire grâce
Faire preuve de fiabilité
Grâce
Jours de grâce
Libération
Pourvoi en grace
Prescription de peine
Procédure de grâce
Recours en grace
Recours en grâce
Relaxation
Réhabilitation
Se comporter de manière fiable
élargissement
évaluer la fiabilité de données
être fiable

Traduction de «fiabilité grâce » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai de grâce | jours de grâce

respectdagen | respijtdagen


demande en grâce | recours en grâce

genadeverzoek | gratieaanvraag | gratieverzoek | verzoekschrift om gratie




prescription de peine [ amnistie | élargissement | grâce | libération | réhabilitation | relaxation ]

strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]


évaluer la fiabilité de données

betrouwbaarheid van data beoordelen | betrouwbaarheid van gegevens beoordelen


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'introduction de matériel roulant neuf (locomotives T18, Desiro, M7, etc.) a pour objectif, d'une part, de répondre aux besoins changeants du marché (un plus grand nombre de places assises, davantage de confort, etc.) et, d'autre part, d'augmenter la fiabilité grâce au remplacement des rames anciennes par des rames récentes.

De introductie van nieuw rollend materiaal (onder andere Locomotieven T18, Desiro's, M7) heeft als objectief om enerzijds tegemoet te komen aan de wijzigende marktbehoeften (méér zitplaatsen, comfort, en dergelijke) en anderzijds de betrouwbaarheid te verhogen door vervanging van de oude treinstellen door recente treinstellen.


Ces priorités sont assurées avec une fiabilité maximale notamment grâce à la mise en oeuvre de techniques informatiques de pointe.

De realisatie van deze prioriteiten wordt met een maximale betrouwbaarheid verzekerd, onder meer door de inzet van de meest geavanceerde informaticatechnieken.


Le Fox sera également plus écologique que l'Iltis et, grâce aux nouveaux matériaux, l'appui logistique sera facilité grâce à la disponibilité et la fiabilité des pièces de rechange.

De Fox zal ook meer ecologisch zijn dan de Iltis, en door de nieuwe materialen zal de logistieke ondersteuning makkelijker zijn dankzij de beschikbaarheid en betrouwbaarheid van de wisselstukken.


Arianespace est devenue un partenariat public-privé régi par des obligations partagées, quant aux coûts de l'accès autonome à l'espace, entre opérateurs privés et gouvernements grâce à la régularité des lancements et au maintien de la cadence industrielle de production nécessaire à la fiabilité des lanceurs.

Arianespace is een partnerschap tussen de overheid en de privésector geworden, waarbij de kosten voor de autonome toegang tot de ruimte worden gedeeld tussen privéoperatoren en overheid dankzij de regelmatigheid van de lanceringen en het behoud van de industriële productiesnelheid die vereist is voor de betrouwbaarheid van de draagraketten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arianespace est devenue un partenariat public-privé régi par des obligations partagées, quant aux coûts de l'accès autonome à l'espace, entre opérateurs privés et gouvernements grâce à la régularité des lancements et au maintien de la cadence industrielle de production nécessaire à la fiabilité des lanceurs.

Arianespace is een partnerschap tussen de overheid en de privésector geworden, waarbij de kosten voor de autonome toegang tot de ruimte worden gedeeld tussen privéoperatoren en overheid dankzij de regelmatigheid van de lanceringen en het behoud van de industriële productiesnelheid die vereist is voor de betrouwbaarheid van de draagraketten.


« Ils peuvent notamment, grâce au logiciel de contrôle mis à leur disposition par le ministère de l'Intérieur, vérifier la fiabilité des logiciels des machines à voter, la transcription exacte des votes émis sur la carte magnétique, la transcription exacte par l'urne électronique des suffrages exprimés, ainsi que leur totalisation et la lecture optique des votes exprimés».

« Met behulp van de controlesoftware die het ministerie van Binnenlandse Zaken hen ter beschikking heeft gesteld, kunnen zij met name de betrouwbaarheid controleren van de software in de stemmachines, alsook nagaan of de uitgebrachte stemmen correct werden overgeschreven op de magneetkaart, of zij correct werden overgeschreven door de elektronische stembus alsook werden getotaliseerd, en of de optische lezing van de uitgebrachte stemmen naar behoren verliep».


7. souligne que, outre leur obligation d'achever le réseau central, il revient aussi aux États membres de veiller à la qualité et à la fiabilité des infrastructures grâce à leur entretien régulier, afin de conserver un bon niveau de navigation et ainsi de permettre au transport par voies navigables de jouer son rôle de mode de transport fiable et rentable;

7. wijst er met klem op dat de lidstaten niet alleen de verplichting hebben het kernnetwerk te voltooien, maar tevens de verantwoordelijkheid dragen om door geregeld onderhoud in adequate en betrouwbare infrastructuur te voorzien zodat een goede bevaarbaarheid wordt gegarandeerd, teneinde de rol van de binnenvaart als een betrouwbare en kosteneffectieve vervoerswijze te waarborgen;


8. souligne que, outre leur obligation d'achever le réseau central, il revient aussi aux États membres de veiller à la qualité et à la fiabilité des infrastructures grâce à leur entretien régulier, afin de conserver un bon niveau de navigation et ainsi de permettre au transport par voies navigables de jouer son rôle de mode de transport fiable et rentable;

8. wijst er met klem op dat de lidstaten niet alleen de verplichting hebben het kernnetwerk te voltooien, maar tevens de verantwoordelijkheid dragen om door geregeld onderhoud in adequate en betrouwbare infrastructuur te voorzien zodat een goede bevaarbaarheid wordt gegarandeerd, teneinde de rol van de binnenvaart als een betrouwbare en kosteneffectieve vervoerswijze te waarborgen;


(b) à soutenir et à consolider les réformes et la gouvernance démocratiques dans les pays tiers, en renforçant la démocratie participative et représentative, notamment grâce au rôle crucial joué par les parlements nationaux et la société civile, en appliquant des principes de bonne gouvernance financière, sociale, administrative et fiscale, consolidant ainsi le cycle démocratique dans son ensemble et améliorant la fiabilité des processus électoraux, au moyen notamment de missions d'observation électorale et d'activités d'observation é ...[+++]

(b) de bevordering en consolidatie van democratische hervormingen en democratisch bestuur in derde landen door de participerende en vertegenwoordigende democratie te versterken, met name door nationale parlementen, lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol te laten spelen, en door de beginselen van goed financieel, sociaal, administratief en fiscaal bestuur toe te passen, waardoor ook de algemene democratische cyclus en de betrouwbaarheid van verkiezingsprocessen wordt versterkt, met name via verkiezingswaarnemingsmissies en verkiezingswaarnemingsactiviteiten van het lokale maatschappelijk middenveld.


9. souligne que de graves insuffisances ont été relevées en ce qui concerne les modalités et la mise en œuvre du contrôle et du suivi des fonds de l'Union dans le cadre de la gestion partagée; invite instamment la Commission à adopter, en accord notamment avec les agences des Nations unies, les mesures nécessaires pour garantir la fiabilité des activités d'audit réalisées par les organismes des Nations unies et à faire en sorte qu'une meilleure assurance soit obtenue grâce aux contrôles existants, y compris les vérifications;

9. wijst erop dat er bij de bepalingen betreffende en de uitvoering van de controle en de follow-up van EU-middelen onder gezamenlijk beheer sprake is van ernstige zwakke punten; dringt er bij de Commissie op aan om, met name met de VN-agentschappen, de nodige maatregelen af te spreken om op de door VN-organen verrichte controlewerkzaamheden te kunnen vertrouwen, en de betrouwbaarheid van de bestaande controles, met inbegrip van verificaties, te vergroten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiabilité grâce ->

Date index: 2023-03-09
w