Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fichier
Conversion d'un fichier ASCII
Créer des fichiers numériques
Détenteur d'un fichier
FAQ
Feuille de pupitre
Fichier
Fichier attaché
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier des questions courantes
Fichier historique
Fichier joint
Fichier journal
Flux de travail en mode fichier
Foire aux questions
Importation d'un fichier ASCII
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Log
Maître d'un fichier
Maître du fichier
Mouchard
Pièce jointe
Questions courantes
Responsable d'un fichier
Récupération d'un fichier ASCII
Workflow en mode fichier

Vertaling van "fichier devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident causé par un fichier

ongeval veroorzaakt door vijl


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

gegevensoptekening | logbestand | logboek | sessiebestand


détenteur d'un fichier | maître du fichier | maître d'un fichier | responsable d'un fichier

houder van een persoonsregistratie


conversion d'un fichier ASCII | importation d'un fichier ASCII | récupération d'un fichier ASCII

conversie van een ASCII-bestand


flux de travail en mode fichier | workflow en mode fichier

file-based workflow | bestandsgebaseerde werkstroom | bestandsgebaseerde workflow


pièce jointe | fichier attaché | fichier joint

Bij het bericht verzonden bijlage


créer des fichiers numériques

digitale bestanden maken


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque fichier devra être défini de manière détaillée : dénomination et objet, catégories de personnes concernées, types de données à stocker (y compris d'éventuelles données sensibles), délai de stockage, etc.

Elk bestand dient op een gedetailleerde manier beschreven te worden : naam en doel, categorieën van betrokken personen, aard van de op te slagen gegevens (eventuele gevoelige gegevens hierbij inbegrepen), termijn van opslag, enz.


Chaque fichier devra être défini de manière détaillée : dénomination et objet, catégories de personnes concernées, types de données à stocker (y compris d'éventuelles données sensibles), délai de stockage, etc.

Elk bestand dient op een gedetailleerde manier beschreven te worden : naam en doel, categorieën van betrokken personen, aard van de op te slagen gegevens (eventuele gevoelige gegevens hierbij inbegrepen), termijn van opslag, enz.


En vertu de l'article 12, toute création d'un fichier d'analyse devra être soumise à l'approbation préalable du conseil d'administration d'Europol, sauf en cas d'urgence où l'approbation peut être donnée à postériori.

Naar luid van artikel 12 is het aanleggen van een analysebestand onderworpen aan de voorafgaande goedkeuring van de Raad van Bestuur van Europol. In dringende gevallen kan de toestemming ook nadien gegeven worden.


En ce qui concerne le contrôle de l'adéquation des fichiers, il est précisé que ce contrôle devra être terminé à la date du 30 juin de chaque année.

Wat de controle van de geschiktheid van de bestanden betreft, wordt verduidelijkt dat deze controle moet worden beëindigd op 30 juni van elk jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque fichier devra être accompagné par des totaux de contrôle:

Elk bestand moet vergezeld gaan van controleoptellingen voor:


Chaque fichier devra être accompagné par des totaux de contrôle:

Elk bestand moet vergezeld gaan van controleoptellingen voor:


Cette étude devra envisager la méthode la meilleure entre: a) la facilitation des échanges bilatéraux d'information; b) la mise en réseau des fichiers nationaux; c) la constitution d'un véritable fichier central européen».

In deze studie moet de beste methode worden gekozen uit: a) vergemakkelijking van de bilaterale informatie-uitwisseling; b) vorming van een netwerk van nationale bestanden; c) totstandbrenging van een werkelijk Europees centraal bestand".


Cette étude devra notamment porter sur les types de condamnations qui devraient être concernées et envisager la méthode la meilleure entre : a) la facilitation des échanges bilatéraux d'information ; b) la mise en réseau des fichiers nationaux ; c) la constitution d'un véritable fichier central européen".

Deze studie moet met name betrekking hebben op de soorten veroordelingen die in aanmerking komen en de beste methode kiezen uit: a) vergemakkelijking van de bilaterale informatie-uitwisseling; b) vorming van een netwerk van nationale bestanden; c) totstandbrenging van een werkelijk Europees centraal bestand.


L'obtention d'une copie de ces fichiers devra faire l'objet d'une demande officielle.

Om een kopie van deze bestanden te verkrijgen moet een officiële aanvraag worden ingediend.


Le montant total des enregistrements dans le fichier informatique par intervention et priorité devra correspondre aux demandes de paiement soumises à la Commission pour la période définie dans la demande d'informations.

De som van de records in het computerbestand per bijstandspakket en per subprogramma (prioriteit) moet in overeenstemming zijn met de bij de Commissie ingediende uitgavenstaten.


w