Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fichier
Créer des fichiers numériques
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Feuille de pupitre
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier historique
Fichier journal
Flux de travail en mode fichier
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Log
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Mouchard
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Workflow en mode fichier

Vertaling van "fichiers est trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

gegevensoptekening | logbestand | logboek | sessiebestand


accident causé par un fichier

ongeval veroorzaakt door vijl


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


flux de travail en mode fichier | workflow en mode fichier

file-based workflow | bestandsgebaseerde werkstroom | bestandsgebaseerde workflow


créer des fichiers numériques

digitale bestanden maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On constitue un fichier des avocats qui demandent trop tardivement un report ou une radiation de l'affaire en question ou qui n'assistent pas à l'audience.

Er wordt een bestand aangelegd van de advocaten die hetzij te laat om een uitstel of doorhaling vragen of die niet op de zitting aanwezig zijn.


Le présent amendement s'inscrit dès lors dans la ligne d'une décision antérieure du Conseil d'État de ne pas annuler cette circulaire parce qu'une interprétation trop large des facilités donnerait lieu à un régime de bilinguisme en vertu duquel la préférence linguistique des personnes serait consignée dans des fichiers, ce qui serait inconstitutionnel.

Dit amendement sluit dan ook aan bij een eerdere beslissing van de Raad van State om deze Omzendbrief niet te vernietigen omdat een te ruime interpretatie van de faciliteiten zou leiden tot een stelsel van tweetaligheid, waarbij de taalvoorkeur van personen wordt vastgelegd in bestanden en dus tot een ongrondwettelijke situatie leidt.


On constitue un fichier des avocats qui demandent trop tardivement un report ou une radiation de l'affaire en question ou qui n'assistent pas à l'audience.

Er wordt een bestand aangelegd van de advocaten die hetzij te laat om een uitstel of doorhaling vragen of die niet op de zitting aanwezig zijn.


S'il est exact que l'usage de tels moyens peut entraîner des problèmes sur le plan de la protection de la vie privée, l'interdiction actuel n'en est pas moins trop absolue, dès lors que la dernière phrase de la même disposition interdit déjà expressément de communiquer à des tiers le contenu des fiches établies au nom des personnes exclues de l'électorat ou dont les droits sont suspendus, on ne voit pas pourquoi il faudrait écarter a priori la possibilité de gérer plus efficacement ce fichier ...[+++]

Waar het correct is dat het gebruik van deze middelen eventueel problemen van privacybescherming met zich mee kan brengen, is het huidige verbod toch al te algemeen. Nu de laatste zin van dezelfde bepaling al uitdrukkelijk verbiedt de inhoud van de steekkaarten die de uitgeslotenen van kiesrecht of de personen wiens kiesrecht geschorst is, aan derden mee te delen, valt niet in te zien waarom een hogere efficiëntie van het beheer van dit bestand door een vorm van (beveiligde) automatisering a priori zou moeten worden uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'équipe ICT est trop réduite que pour pouvoir scruter régulièrement les fichiers « LOG ».

Het ICT team is momenteel onderbemand, en het CODA heeft dus geen tijd om de ‘LOG’files regelmatig te controleren.


- dans un second temps et seulement dans le cas de l'acceptation des fichiers au terme de l'étape des pré-contrôles, exécution de contrôles beaucoup plus fins diagnostiquant avec précision les erreurs de contenu de chaque zone et les incohérences entre zones d'un même enregistrement (coût moyen, etc) et entraînant leur rejet, voire le refus de l'ensemble des fichiers si le volume des erreurs est jugé trop important.

- in een tweede fase en alleen in geval de bestanden na het stadium van voorafgaande controles worden aanvaard, uitvoeren van veel fijnere controles die een precieze diagnose mogelijk maken van de vergissingen in de inhoud van elke zone en van het gebrek aan samenhang tussen zones van een zelfde record (gemiddelde kostprijs, enz.), die leiden tot de verwerping ervan, en zelfs tot de weigering van alle bestanden wanneer de omvang van de vergissingen te aanzienlijk wordt geacht.


V. considérant que l'Autorité de contrôle commune, dans son troisième rapport annuel (mars 1998-février 1999) et dans son quatrième rapport annuel (mars 1999-février 2000), a constaté des lacunes concernant le fonctionnement du SIS dans le traitement des données à caractère personnel, notamment que les autorités nationales ne révèlent pas systématiquement les motifs des enquêtes effectuées dans le cadre du SIS, conservent des documents relatifs à des signalements après que ceux-ci aient été supprimés, et les utilisent pour compléter les fichiers criminels; considérant qu'est maintenu dans le SIS un signalement sur les personnes dont l' ...[+++]

V. overwegende dat de Gemeenschappelijke Controleautoriteit in haar derde jaarverslag (maart 1998 t/m februari 1999) en haar vierde jaarverslag (maart 1999 t/m februari 2000) de volgende tekortkomingen heeft geïdentificeerd in de behandeling van de persoonsgegevens in de procedures van de SIS: de goedgekeurde autoriteiten laten na de redenen te geven voor hun onderzoeken uit hoofde van het SIS; nagelaten wordt documenten te vernietigen met betrekking tot alarmeringen, wanneer deze alarmeringen zijn vervallen, en deze documenten worden soms gebruikt om politiedossiers aan te vullen; het handhaven op het SIS van data over personen van wier identiteit valsel ...[+++]


En effet, elle considère que l'expression utilisée dans cette disposition, à savoir : " l'accomplissement des tâches liées à la gestion administrative des fichiers" est trop vague et pourrait être davantage précisée.

Zij is namelijk van oordeel dat de in deze bepaling gebruikte bewoordingen, " het vervullen van de taken in verband met administratieve beheer van de bestanden" te vaag zijn en nauwkeuriger moeten worden gedefinieerd.


Toutefois, les infractions précitées n'ont pas été retenues. d) Parquet de Hasselt Aucun dossier n'a été répertorié. e) Parquet de Tongres Le parquet de Tongres n'a pas pu fournir ces données car il ne dispose pas d'un fichier automatisé et parce que les recherches dans les carnets de notes nécessitent trop de travail.

De voornoemde inbreuken werden hier echter niet weerhouden. d) Parket Hasselt Geen dossiers genotifieerd. e) Parket Tongeren Het bleek onmogelijk gegevens door te geven omdat dit parket niet beschikt over een geautomatiseerd bestand en opzoekingen in de notitieboeken te arbeidsintensief is.


Dans ce cadre, le Sun ODF Plugin pour Office a été installé sur les PC de l'INASTI ce qui fait qu'ils sont à présent en mesure de lire et de transcrire des documents ODF. 2. A. b) L'INASTI n'utilise pas encore le format ODF comme format de fichier standard au niveau de l'échange de données parce qu'il y a encore trop de problèmes de compatibilité.

In dit kader werd de Sun ODF Plugin voor Office geïnstalleerd op de PC's van het RSVZ, waardoor deze nu in staat zijn om ODF-documenten in te lezen en weg te schrijven. 2. A. b) Het RSVZ gebruikt het ODF formaat nog niet als standaard bestandsformaat voor gegevensuitwisseling omdat hiermee nog te veel compatibiliteitsproblemen ondervonden worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fichiers est trop ->

Date index: 2022-11-30
w