Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques
Image fidèle
Pays de l'Europe centrale
Pays de l'Europe de l'Est
Reproduction fidèle
être fidèle au texte original

Vertaling van "fidèles à l’europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn




Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques

door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis










présenter, dans tous leurs aspects significatifs, une image fidèle

getrouw beeld geven (een -)


être fidèle au texte original

oorspronkelijke tekst handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est toujours resté fidèle à son engagement envers une Union européenne plus forte et plus approfondie et c'est un grand privilège d'avoir eu l'occasion de travailler depuis de nombreuses années en étroite collaboration avec un homme avec qui j'ai partagé ces valeurs, cette conviction et cette ambition pour l'Europe.

Hij is altijd trouw gebleven aan zijn streven naar en sterker en dieper Europa, en ik beschouw het als een groot voorrecht dat ik zo nauw heb kunnen samenwerken met iemand waarmee ik deze waarden, deze overtuiging en deze ambitie voor Europa kon delen.


Les «États-Unis dEurope»: fidèle à la tradition de Victor Hugo, l’objectif d’unification consacré dans cette expression reflète l’idée de paix qui reste caractéristique de l’unification européenne, ainsi que le rappelle l’attribution du prix Nobel de la paix à l’Union européenne il y a quelques jours.

"Verenigde Staten van Europa: – het hierin verankerde eenwordingsdoel vormt een weerspiegeling van de vredesgedachte in de traditie van Victor Hugo, een gedachte die nog steeds bepalend is voor de Europese eenwording zoals de toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede aan de Europese Unie weer eens in herinnering heeft geroepen.


Un quart de siècle plus tard, nous restons fidèles à l’Europe et sommes toujours engagés envers l’Union. Il n’y a pas de manière plus forte de témoigner de cette fidélité et de notre engagement qu’en assumant nos responsabilités, en nous investissant, en prenant des initiatives et en faisant des propositions.

Vijfentwintig jaar later voelen wij ons loyaal met Europa. Wij voelen ons betrokken bij de Unie en er bestaat geen betere manier om loyaal met en betrokken bij Europa te zijn dan onze verantwoordelijkheid te nemen als het gaat om verbintenissen, initiatieven en voorstellen.


Maintenant, nous sommes toujours fidèles à cette Europe, libre et unie.

Dat vrije en verenigde Europa zijn we vandaag de dag nog steeds trouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons, tout du moins, avoir le souci de refléter fidèlement l’histoire totalitaire récente de l’Europe au nom de l’avenir de l’Europe et des valeurs communes de l’Europe!

We moeten eindelijk eerlijk uitkomen voor de recente totalitaire geschiedenis van Europa omwille van de toekomst en de gemeenschappelijke waarden van Europa!


2. invite M. Barroso, Président de la Commission, à rester fidèle et à se tenir à son engagement essentiel de faire du renforcement de la compétitivité de l'Europe la priorité politique première de son mandat; estime qu'une réforme économique structurelle est essentielle pour "mettre l'Europe au travail", de manière à maximiser les perspectives d'emploi, d'investissement et de croissance pour les citoyens européens;

2. vraagt de Commissievoorzitter Barroso dat hij zijn belangrijkste toezegging gestand doet en vervult, namelijk een concurrerender Europa tot de hoogste beleidsprioriteit in zijn ambtstermijn te maken, en meent dat een structurele economische hervorming centraal moet staan bij het "aan het werk zetten van Europa", zodat werkgelegenheid, investeringsklimaat en groei onze Europese burgers de beste vooruitzichten bieden;


Nous ne devons pas uniquement rester fidèles, comme l’a souligné M. Marini, aux principes sur lesquels repose le modèle économique et social de l’Europe et couverts par la stratégie de Lisbonne, nous devons aussi rester fidèles aux objectifs de la stratégie proprement dite.

Wij moeten - zoals de heer Marinho zei - trouw blijven aan niet alleen de fundamentele beginselen van het Europees economisch en sociaal model, die hun beslag hebben gevonden in de strategie van Lissabon, maar ook aan de doelstellingen van deze strategie.


L'Europe doit être fidèle à ses traditions humanistes et garantir le respect des droits des demandeurs d'asile et des réfugiés.

Europa moet trouw blijven aan zijn humanistische tradities en tevens de rechten van asielzoekers en vluchtelingen respecteren.


Fidèles à leurs obligations découlant du droit international, notamment de la Charte des Nations Unies, et conformément aux engagements pris dans le cadre de la Conférence sur la Sécurité et la Coopération en Europe, notamment dans l'Acte final d'Helsinki et la Charte de Paris pour une nouvelle Europe.

Getrouw aan hun verplichtingen op grond van het volkenrecht en met name van het Handvest van de Verenigde Naties, en overeenkomstig de verbintenissen aangegaan in het kader van de Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa, meer bepaald in de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs voor een nieuw Europa.


En restant fidèle à ses principes fondateurs, et grâce au soutien du secteur des services bancaires et financiers en Europe, l'Union se trouve au coeur du système multilatéral, très loin de la ' forteresse Europe ' que redoutaient nos détracteurs il y a quelques années.

Door trouw te blijven aan haar basisprincipes en door de hulp van het bankwezen en de sector financiële diensten in Europa, is de Unie het middelpunt van het multilaterale stelsel, wat iets geheel anders is dan het "fort Europa" waarvoor onze critici enkele jaren geleden vreesden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fidèles à l’europe ->

Date index: 2023-03-27
w