Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Gay Pride
Marche des fiertés
Rapport du millénaire

Vertaling van "fierté que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autre sujet de fierté légitime à mon sens: le fait que nous soyons parvenus à obtenir une augmentation de 30 % des dotations en faveur d'Horizon 2020 dans le cadre financier pluriannuel, et ce malgré toutes les restrictions découlant de notre situation financière.

We kunnen ook bijzonder trots zijn dat we – ondanks alle beperkingen als gevolg van onze financiële situatie – in het kader van het MFK 30 % meer middelen hebben gekregen voor Horizon 2020, d.w.z. voor onderzoek en technologie.


Par exemple : pour réaliser ceci, et dans l'esprit des valeurs de la sécurité civile, nous agissons tout particulièrement avec intégrité, respect, ouverture d'esprit, flexibilité, esprit de service, fierté.

Bijvoorbeeld : om dit te verwezenlijken, en in de geest van de waarden van de civiele veiligheid, handelen we in het bijzonder met integriteit, respect, een open geest, flexibiliteit, zin voor dienstverlening, fierheid.


"Recevoir le Prix Nobel de la paix nous emplit tous de fierté – et par "nous", j'entends non seulement les dirigeants européens, mais également l'ensemble des citoyens européens de cette génération et de celles qui l'ont précédée.

"Wij zijn allen zeer trots op deze Nobelprijs en wij, dat zijn niet alleen de Europese leiders, maar alle Europese burgers van de huidige en de vorige generaties.


Donc je crois qu'on doit demander à nos institutions, mais aussi à nos États membres, aussi à Paris, à Berlin, à Athènes, à Lisbonne, à Dublin, un sursaut de fierté d'être Européens, un sursaut de dignité, et dire à nos partenaires «Merci pour vos conseils, mais nous sommes capables ensemble de dépasser cette crise».

Ik geloof dus dat we van onze instellingen, maar ook van onze lidstaten, van Parijs, Berlijn, Athene, Lissabon, Dublin, mogen vragen er trots op te zijn dat we Europeanen zijn, waardigheid te tonen, en tegen onze partners te zeggen: “Bedankt voor jullie advies, maar we zijn heel goed in staat samen uit deze crisis te komen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et la fierté d'être Européen, ce n'est pas seulement notre grande culture, notre grande civilisation, tout ce que nous avons créé dans le monde.

Als ik er trots op ben Europeaan te zijn, betekent dat niet alleen trots op onze grote cultuur, onze grote beschaving, op alles wat wij de wereld hebben gegeven.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, c’est avec beaucoup de joie et de fierté que nous nous retrouvons à discuter de cette stratégie, ici, ce soir: de la joie, parce que Mme Járóka a fait un excellent travail, pour lequel je la remercie, et de la fierté, car il s’agit d’une initiative à laquelle nous tenions beaucoup, au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vol trots en tevredenheid bespreken wij vanavond deze strategie. Tevredenheid omdat mevrouw Járóka uitstekend werk heeft verricht, waarvoor ik haar wil bedanken, en trots omdat het om een initiatief gaat dat wij in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) zeer hebben gewild.


Nous devons nous demander ce qu’il est utile de faire vis-à-vis de la Turquie: vaut-il mieux nous montrer parfaitement sincères et nous diriger rapidement vers une forme de partenariat privilégié englobant toute la région méditerranéenne, ou vaut-il mieux continuer de gagner du temps et de retarder indéfiniment notre décision, jusqu’à ce que les Turcs eux-mêmes, par fierté, finissent par nous dire «non» une bonne fois pour toutes, compliquant ainsi encore plus la situation en Méditerranée?

We moeten ons afvragen wat zin heeft ten aanzien van Turkije: heeft het zin om tot in onze diepste vezel oprecht te zijn en ons snel richting een geprivilegieerd partnerschap te bewegen dat betrekking heeft op het hele Middellandse Zeegebied? Of is het beter om de zaken eindeloos op de lange baan te blijven schuiven totdat wellicht de Turken zelf, met hun enorme gevoel van trots, nee tegen ons zeggen, wat de situatie in het Middellandse Zeegebied alleen maar complexer zou maken?


Si le populisme signifie que nous écoutons le peuple avec attention, que nous le représentons et que nous proposons des arguments vraiment indiscutables sur la façon de nous extraire de la crise économique, que l’UE nous a également imposée, alors je serai heureux de porter ce titre avec fierté.

Als populisme betekent dat wij goed luisteren naar het volk, hen vertegenwoordigen en werkelijk steekhoudende argumenten bieden om uit de economische crisis te komen, die de EU ons mede heeft opgedrongen, dan ben ik trots op die geuzennaam.


Je n’ai jamais compris pourquoi les Américains parlaient avec fierté de leur mode de vie alors que nous, Européens, n’avons jamais osé parler ouvertement, avec audace et fierté du nôtre.

Ik heb nooit begrepen waarom de Amerikanen wel trots over hun American way of life mogen spreken, terwijl wij Europeanen nooit de moed hebben om de Europese levensstijl open, offensief en trots te verkondigen.


Nous ne disposons pas d’une quantité infinie de temps devant nous; si nous prenons trop de temps, nous finirons par nous frustrer, par frustrer les Palestiniens, par frustrer les Israéliens et ce moment d’espoir dont vous avez tous pris la mesure, ce moment de fierté qui existe également parmi les Israéliens et les Palestiniens, aura disparu.

En we hebben niet eeuwig de tijd; als het te lang duurt, raakt iedereen gefrustreerd: wij, de Palestijnen en de Israëli’s, en die frustratie zou de doodsteek betekenen voor dit door u allen erkende moment van hoop, voor de trots die nu zowel onder de Israëli’s als onder de Palestijnen leeft, en voor dat deel van de bevolking in Israël en Palestina dat steeds meer eenzelfde standpunt deelt.




Anderen hebben gezocht naar : gay pride     marche des fiertés     rapport du millénaire     fierté que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fierté que nous ->

Date index: 2021-09-04
w