Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Alcool acquis
Degré alcoolique
Directive droits acquis
Directive sur les droits acquis
Droit acquis par l'Etat
Figurant
Figurante
Force alcoolique
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis
Titre alcoométrique acquis
Trouver des figurants appropriés

Traduction de «figure dans l’acquis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis van de Unie | EU-acquis


Directive droits acquis | directive sur les droits acquis

richtlijn betreffende het behoud van de rechten


alcool acquis | degré alcoolique | force alcoolique | titre alcoométrique acquis

aanwezige alcohol | effectief alcoholgehalte


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura


kystes pulmonaires multiples acquis néonataux

neonataal verworven multipele longcysten


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a, dès lors, décidé de procéder à la simplification de ces directives (a) en y intégrant les dispositions générales à toutes les denrées alimentaires, qui figurent dans l'acquis communautaire, (b) en tenant compte des développements techniques qui sont intervenus dans la production et la vente des produits concernés et (c) en prévoyant des procédures de comitologie pour les modifications techniques à apporter aux directives.

Daarom heeft de Commissie beslist deze richtlijnen te herwerken voornamelijk door (a) de algemene bepalingen van levensmiddelen vervat in het acquis communautaire in de richtlijnen op te nemen, (b) rekening te houden met de technische ontwikkelingen in de productie en de verkoop van de betrokken goederen, en (c) comitologieprocedures voor technische herzieningen van de richtlijnen te voorzien.


La Commission a, dès lors, décidé de procéder à la simplification de ces directives (a) en y intégrant les dispositions générales à toutes les denrées alimentaires, qui figurent dans l'acquis communautaire, (b) en tenant compte des développements techniques qui sont intervenus dans la production et la vente des produits concernés et (c) en prévoyant des procédures de comitologie pour les modifications techniques à apporter aux directives.

Daarom heeft de Commissie beslist deze richtlijnen te herwerken voornamelijk door (a) de algemene bepalingen van levensmiddelen vervat in het acquis communautaire in de richtlijnen op te nemen, (b) rekening te houden met de technische ontwikkelingen in de productie en de verkoop van de betrokken goederen, en (c) comitologieprocedures voor technische herzieningen van de richtlijnen te voorzien.


III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme ...[+++]

III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage bij dit besluit; 2° de opleiding tot dierenarts waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar de volgende ...[+++]


Le Certificat d'études de base, délivré sur la base de l'article 28, § 4, du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire est conforme au modèle figurant en annexe A bis du présent arrêté.

Het getuigschrift basisonderwijs, uitgereikt op grond van artikel 28, § 4, van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, moet beantwoorden aan het model dat in bijlage A bij dit besluit vermeld is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Le Certificat d'études de base, délivré sur la base de l'article 28, §§ 1, 2 et 3, du décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire est conforme au modèle figurant en annexe A du présent arrêté.

Art. 19. Het getuigschrift basisonderwijs, uitgereikt op grond van artikel 28, §§ 1, 2 en 3, van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, moet beantwoorden aan het model dat in bijlage A bij dit besluit vermeld is.


L'accord-cadre sur le congé parental, conclu le 14 décembre 1995, qui figure en annexe de la directive 96/34/CE du Conseil, prévoit que les droits acquis ou en cours d'acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental sont maintenus dans leur état jusqu'à la fin de ce congé.

De raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, gesloten op 14 december 1995, die is opgenomen in de bijlage van de richtlijn 96/34/EG van de Raad, bepaalt dat de op de datum van ingang van het ouderschapsverlof door de werknemer verworven rechten of rechten in wording ongewijzigd behouden blijven tot het einde van dit verlof.


2. Parmi les véhicules qui ont été acquis en 2014 et 2015, figurent: - deux véhicules CNG (gaz naturel comprimé); - quatre véhicules hybrides.

2. Onder de voertuigen, die in 2014 en 2015 zijn verworven, bevinden zich: - twee CNG-voertuigen (gecomprimeerd aardgas); - vier hybride voertuigen.


L'acquis Schengen couvre à la fois des domaines figurant désormais dans le Traité instituant la Communauté européenne (immigration, asile, ..) et des domaines figurant dans le Traité sur l'Union européenne (coopération policière et judiciaire pénale).

Het Schengen-acquis bestrijkt zowel gebieden die nu in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap staan (immigratie, asiel, ..) als gebieden die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn opgenomen (politiële en justitiële samenwerking in strafzaken).


L'acquis Schengen couvre à la fois des domaines figurant désormais dans le Traité instituant la Communauté européenne (immigration, asile, ..) et des domaines figurant dans le Traité sur l'Union européenne (coopération policière et judiciaire pénale).

Het Schengen-acquis bestrijkt zowel gebieden die nu in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap staan (immigratie, asiel, ..) als gebieden die in het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn opgenomen (politiële en justitiële samenwerking in strafzaken).


L’accord-cadre sur le congé parental, conclu le 14 décembre 1995, qui figure en annexe de la directive 96/34/CE du Conseil, prévoit que les droits acquis ou en cours d’acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental sont maintenus dans leur état jusqu’à la fin de ce congé.

De raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, gesloten op 14 december 1995, die opgenomen is in de bijlage van de richtlijn 96/34/EG van de Raad, bepaalt dat de op de datum van ingang van het ouderschapsverlof door de werknemer verworven rechten of rechten in wording ongewijzigd blijven behouden tot het einde van het ouderschapsverlof.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

figure dans l’acquis ->

Date index: 2024-07-11
w