Considérant enfin que la migration juridique du personnel contractuel doit s'effectuer d'une personne morale à une autre personne morale le 1 avril 2006, au début d'un trimestre, vu le fait que les déclarations ONSS sont introduites par trimestre, afin d'éviter que les membres du personnel figurent dans deux différentes déclarations DmfA et afin de réduire les frais de gestion de la transition;
Overwegende tenslotte dat de juridische migratie van het contractueel personeel van de ene rechtspersoon naar een andere rechtspersoon dient te gebeuren op 1 april 2006, bij het begin van een kwartaal, gelet op het feit dat de RSZ-aangiftes per kwartaal worden ingediend, waardoor vermeden wordt dat personeelsleden in twee verschillende DMFA-aangiftes voorkomen en waardoor de beheerskosten van de transitie beperkt worden;