Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autocommutateur à 4 fils
Autocommutateur à quatre fils
Commutateur 4 fils
Commutateur quatre fils
Commutateur à 4 fils
Commutateur à quatre fils
Enquêter sur des incidents impliquant des animaux
Fileur de fibres artificielles et synthétiques
Fileuse en fils et fibres de verre
Interface codirectionnelle 4 fils
Interface codirectionnelle quatre fils
Jonction codirectionnelle 4 fils
Jonction codirectionnelle quatre fils
Maladie de Menkes
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Wilson

Vertaling van "fil et implique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


autocommutateur à 4 fils | autocommutateur à quatre fils | commutateur 4 fils | commutateur à 4 fils | commutateur à quatre fils | commutateur quatre fils

vierdraadsschakelaar


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


interface codirectionnelle 4 fils | interface codirectionnelle quatre fils | jonction codirectionnelle 4 fils | jonction codirectionnelle quatre fils

splitsing in 4 richtingen


fileur de fibres artificielles et synthétiques | fileur en fils et fibres de verre/fileuse en fils et fibres de verre | fileuse en fils et fibres de verre | ouvrier de filature artificielle et synthétique/ouvrière de filature artificielle et synthétique

operator synthetische vezels | spinner kunstvezel | spinner kunstvezel | spinner synthetische vezel


Maladie de:Menkes (cheveux crépus) (en fil de fer) | Wilson

ziekte van Menkes (kinky-hair-syndrome)(steely-hair-syndrome) | ziekte van Wilson


enquêter sur des incidents impliquant des animaux

diergerelateerde incidenten onderzoeken


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


boucle à induction pour le cou de prothèse auditive sans fil

inductie-neklus voor hoortoestel met draadloze input


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dernière proposition de l'UEBL, qui visait à remplacer le terme « may » par « shall be entitled to », dans le passage « the investor may submit ..». , a été adoptée sur le fil et implique l'acceptation, timide mais implicite, renforcée par l'article 12.5, des sentences d'arbitrage.

Het laatste BLEU-voorstel om het woord « may » (in the investor may submit ..) te vervangen door « shall be entitled to submit » werd op de meet aanvaard en geeft een kleine maar toch impliciete instemming versterkt door artikel 12.5 over de aanvaarding van de arbitrageresultaten.


La dernière proposition de l'UEBL, qui visait à remplacer le terme « may » par « shall be entitled to », dans le passage « the investor may submit ..». , a été adoptée sur le fil et implique l'acceptation, timide mais implicite, renforcée par l'article 12.5, des sentences d'arbitrage.

Het laatste BLEU-voorstel om het woord « may » (in the investor may submit ..) te vervangen door « shall be entitled to submit » werd op de meet aanvaard en geeft een kleine maar toch impliciete instemming versterkt door artikel 12.5 over de aanvaarding van de arbitrageresultaten.


Ceci implique notamment : - Pour les tissus et autres matériaux d'habillement : détecter les défauts visibles de filature, les taches ou les dégâts, les nuances de couleurs, etc.; - Pour la confection et la finition : détecter les défauts de piquage (mauvaises coutures et coutures ouvertes, coutures relevées ou froncées, points sautés, mauvais points croisés, fils cassés, omission de marquages, etc.), le mauvais assemblage ou la mauvaise confection de pièces ou d'accessoires, la qualité des boutonnières, etc. : - conformité des fournitures par rapport à ...[+++]

Dit gaat onder andere over : - stoffen of andere bekledingsmaterialen : opsporen van zichtbare weeffouten, vlekken of beschadigingen, kleurnuances en andere; - confectie en afwerking : opsporen van stikfouten (slechte of openstaande naden, optrekken of fronsen van naden, springsteek, verkeerde siersteek, draadbreuk, draadresten, negeren van markeerputen en dergelijke), verkeerde montage of confectie van onderdelen of aangebrachte accessoires; kwaliteit van de gemaakte knoopsgaten en dergelijke; - correcte fournitures in overeenstemming met BOM (bill of materials) : controleren van aantal accessoires, kleur van garens, knopen en ritsen ...[+++]


Elle remonte à une période antérieure à l'instauration de l'acte d'état civil et implique que quelqu'un passe pour « le fils ou la fille de x ».

Dat begrip dateert van voor de invoering van de akte van burgerlijke stand waarbij iemand doorgaat als « zoon of dochter van x ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'évaluation FINEXPO, ce fut un vrai plaisir de voir les participants, qui se sont réunis régulièrement, se sentir de plus en plus impliqués au fil des étapes.

Het prettige aan het proces van de FINEXPO-evaluatie was te zien hoe de deelnemers, die regelmatig zijn samengekomen, zich bij elke fase van de evaluatie meer en meer bij het proces betrokken voelden.


Enfin, le caractère obligatoire de la confiscation des biens patrimoniaux obtenus directement par la fraude aux subventions, des biens et valeurs qui s'y sont substitués et des revenus issus des bénéfices investis implique que l'orientation et la rationalisation de la politique de privation des avantages constituera ici aussi le fil rouge du développement de la politique criminelle.

Tenslotte betekent het verplichtend karakter van de verbeurdverklaring van de vermogensbestanddelen die rechtstreeks uit subsidiefraude zijn verkregen, de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld en de inkomsten uit belegde voordelen, dat het aansturen en stroomlijnen van het ontnemingsbeleid ook hier de rode draad zal uitmaken bij de ontwikkeling van de criminele politiek.


L’objectif à long terme de l’Union concernant la pollution de l’air implique de ne pas dépasser les limites indicatives pour la santé humaine établies par l’Organisation mondiale de la santé[14] (qui peuvent aussi évoluer au fil du temps) ni les charges et niveaux critiques qui marquent les limites de tolérance des écosystèmes[15]. La nouvelle stratégie poursuit parallèlement deux objectifs prioritaires, à savoir se conformer pleinement aux dispositions législatives en vigueur d'ici à 2020 et préparer l'Union à atteindre l'objectif qu'elle s'est fixé à long terme.

De langetermijndoelstelling van de EU voor luchtverontreiniging veronderstelt dat noch de richtniveaus voor menselijke gezondheid van de Wereldgezondheidsorganisatie[14] (die mettertijd ook kunnen evolueren), noch de grenzen aan de draagkracht van ecosystemenen (uitgedrukt in termen van kritieke belasting en kritieke niveaus) worden overschreden[15]. De nieuwe strategie streeft gelijktijdig twee doelstellingen na: het bereiken van de volledige naleving van de bestaande wetgeving uiterlijk in 2020, en het uitstippelen van een traject voor de EU om de langetermijndoelstelling te halen.


La part d’activité impliquant l’utilisation de fils de polyesters à haute ténacité représentait environ 18 % de leur activité totale et la marge bénéficiaire moyenne réalisée dans cette activité était d’environ 8 % au cours de la période d’enquête.

Voor ongeveer 18 % van hun activiteiten werd GHS gebruikt, en de gemiddelde winstmarge voor die activiteiten bedroeg in het OT ongeveer 8 %.


D’après les informations disponibles sur ce secteur, la part d’activité impliquant l’utilisation de fils de polyesters à haute ténacité représente 64 % de l’activité totale et la marge bénéficiaire moyenne réalisée dans cette activité était d’environ 13 %.

Op grond van de voor deze sector beschikbare informatie bedraagt het aandeel van de activiteiten waarvoor GHS wordt gebruikt 64 % van hun totale activiteiten en wordt hiermee gemiddeld een winst van 13 % behaald.


L'intégration implique le développement, au fil du temps, d'un équilibre de droits et d'obligations, de sorte que plus un ressortissant de pays tiers réside longtemps légalement dans un État membre, plus il devrait acquérir de droits et d'obligations.

Integratie betekent de geleidelijke ontwikkeling van een evenwicht tussen rechten en plichten, dit betekent dat hoe langer een burger van een derde land legaal in een lidstaat verblijft, des te meer rechten en plichten hij verwerft.


w