Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Cinématographie
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Diffusion cinématographique
Distribution cinématographique
Distribution de film
Développeuse de négatifs de films cinématographiques
Développeuse de positifs de films cinématographiques
Film au format
Film couleurs inversible
Film en couleurs inversible
Film en feuilles
Film inversible en couleurs
Film plan
Film rigide
Industrie cinématographique
Industrie du cinéma
Pellicule couleurs inversible
Plan-film
Processeur automatique de films radiocinématographiques
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
Salle de cinéma

Traduction de «film n’avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

bladfilm | planfilm | vlakfilm | vlakke film


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


développeuse de négatifs de films cinématographiques | développeuse de positifs de films cinématographiques | développeur de positifs de films cinématographiques/développeuse de positifs de films cinématographiques | opérateur de laboratoire cinématographique/opératrice de laboratoire cinématographique

operator filmlabo | technicus in filmlabo | filmontwikkelaar | filmoperator in een labo


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


film couleurs inversible | film en couleurs inversible | film inversible en couleurs | pellicule couleurs inversible

omkeerkleurenfilm


processeur automatisé de films radiographiques dentaires

tandheelkundige automatische röntgenfilmontwikkelaar


processeur automatique de films radiocinématographiques

automatische cinefilmontwikkelaar


pansement non adhésif à film semi-perméable antimicrobien en polymère de synthèse

niet aan wond klevend antimicrobieel semipermeabel filmverband van synthetisch polymeer


industrie cinématographique [ cinématographie | diffusion cinématographique | distribution cinématographique | distribution de film | industrie du cinéma | salle de cinéma ]

filmindustrie [ cinematografie | filmverdeling | filmverspreiding | filmzaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour indiqua par ailleurs que les titulaires de droit sur le film n’avaient, durant la période de publication de leur film sur YouTube précédant l’établissement de l’hyperlien (15 avril 2007 au 18 aout 2008), jamais utilisé la procédure de notification des atteintes, mis en place par YouTube.

Het Hof gaf daarenboven aan dat de rechthebbenden van het filmpje tijdens de periode van publicatie van hun filmpje op YouTube, voorafgaand aan het plaatsen van de hyperlink (15 april 2007 tot 18 augustus 2008), nooit gebruik maakten van de door YouTube ingevoerde procedure voor het melden van inbreuken.


Le magazine Les nouvelles de l'Automne et la brochure relative au 5 Festival Vidéo Amateur du Film Nature avaient déjà été diffusés le 30 octobre 1999, alors que les notes de synthèse y afférentes n'ont été déposées respectivement que le 9 et le 10 novembre 1999.

Het magazine Les nouvelles de l'Automne en de brochure over het 5 Festival Vidéo Amateur du Film Nature zijn reeds op 30 oktober 1999 verspreid, terwijl de synthesenota's hieromtrent pas op respectievelijk 9 en 10 november 1999 zijn ingediend.


Lors de sa réunion du 4 février 2004, la Commission de contrôle a examiné les lettres des 8 et 26 janvier 2004, dans lesquelles M. Ducarme a fourni des explications à propos des remarques que MM. de Lobkowicz et Wynants avaient formulées, par lettre du 12 août 2003, au sujet, d'une part, de la campagne que le MR a menée à Bruxelles les 10 et 11 mai 2003, sous le couvert de Couleur Bruxelles, et, d'autre part, de l'organisation de l'avant-première du film Fanfan la Tulipe par le MR le 14 mai 2003 au cinéma UGC de Brouckère, également à ...[+++]

Op haar vergadering van 4 februari 2004 heeft de Controlecommissie de brieven van 8 en 26 januari 2004 onderzocht, waarin de heer Ducarme uitleg heeft gegeven bij de opmerkingen die de heren de Lobkowicz en Wynants bij brief van 12 augustus 2003 hadden gemaakt, enerzijds, over de campagne die MR in Brussel had gevoerd op 10 en 11 mei 2003 onder het motto Couleur Bruxelles en, anderzijds, over de organisatie door de MR van de avant-première van de film Fanfan la Tulipe op 14 mei 2003 in de bioscoop UGC de Brouckère, eveneens in Brussel.


Cette résolution est très importante car elle marque une rupture avec la politique menée par les services de la concurrence de la Commission qui avaient tendance à subordonner l'autorisation des aides au cinéma au caractère « européen » des films à soutenir (capitaux et artistes d'au moins trois nationalités).

Die resolutie is erg belangrijk, want ze wijst op een breuk met het beleid van de mededingingsdiensten van de Commissie die de neiging hadden om steun aan de filmsector met een « Europese » inslag alleen toe te staan voor films die moeten worden ondersteund (kapitaal en talent van op zijn minst drie verschillende nationaliteiten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi le public, les films européens avaient davantage la cote que les films américains.

Europese films vielen namelijk meer in de smaak bij het publiek dan Amerikaanse.


Ensuite, comme dans un film policier, quatre policiers impliqués dans l’affaire et qui avaient été arrêtés, dont le chef du département antimafia du Guatemala, ont été assassinés en prison.

Net als in een misdaadfilm zijn vervolgens vier politiemensen, die in verband met deze zaak waren gearresteerd, in de gevangenis doodgeschoten, onder wie het hoofd van de afdeling die de maffia bestrijdt.


Elle a souligné l'importance revêtue par cet instrument dans le passé, notant que 90% des films distribués hors de leur territoire d'origine avaient bénéficié du soutien de MEDIA ces dernières années.

Zij benadrukte het belang dat dit instrument in het verleden heeft gehad, door op te merken dat gedurende de laatste jaren 90 % van de films die buiten hun land van oorsprong gedistribueerd zijn, steun van het MEDIA-programma heeft genoten.


En 1999, 62% des films ayant circulé avaient été soutenus par MEDIA II, 64% en 2000.

In 1999 had 62% van de in circulatie gebrachte films steun van MEDIA II ontvangen en 64% in 2000.


En 1999, 62% des films ayant circulé avaient été soutenus par MEDIA II, 64% en 2000.

In 1999 had 62% van de in circulatie gebrachte films steun van MEDIA II ontvangen en 64% in 2000.


Les Soviétiques avaient déjà fait la même chose : lorsqu'ils ont quitté l'Afghanistan en février 1989 - je m'en souviens, j'ai filmé l'événement -, ils sont partis en bon ordre.

De Sovjets hadden al hetzelfde gedaan toen ze Afghanistan verlieten in februari 1989.


w