Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin de carrière seront respectées » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions existantes en matière de crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière seront respectées.

De bestaande afspraken rond tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen zullen daarbij gerespecteerd worden.


Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles , sont répétées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.

Andere klaringen of instructies, met inbegrip van voorwaardelijke klaringen , moeten zodanig worden teruggemeld of bevestigd dat duidelijk vast komt te staan dat ze werden begrepen en zullen worden nageleefd.


Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles et les instructions de circulation, sont collationnées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.

Andere klaringen of instructies, met inbegrip van voorwaardelijke klaringen en taxi-instructies, moeten zodanig worden teruggemeld of bevestigd dat duidelijk vast komt te staan dat ze werden begrepen en zullen worden nageleefd.


La commercialisation des tax shelters a d'ores et déjà pris fin, mais les obligations contractuelles liées aux conventions existantes seront respectées.

De commercialisering van tax shelter wordt met onmiddellijke ingang stopgezet.


Il est recommandé de prévoir également, à l'avenir, une évaluation des mesures qui seront prises à la suite du débat actuel sur la fin de carrière.

Het verdient daarom aanbeveling om ook in de toekomst te voorzien in een evaluatie van de maatregelen die zullen worden genomen ten gevolge van het huidige eindeloopbaandebat.


Ces suppléments seront cependant plafonnés de manière à ce qu'en aucun cas le traitement de ces magistrats ne soit supérieur au traitement en fin de carrière d'un substitut pour ce qui concerne les substituts spécialisés en matière fiscale et le traitement d'un chef de corps de 2 classe pour ce qui concerne les auditeurs.

Die bijslagen zijn evenwel naar boven toe begrensd zodat de wedde van de substituten gespecialiseerd in fiscale zaken in geen geval hoger wordt dan de wedde op het einde van de loopbaan van een substituut en die van de auditeurs in geen geval hoger dan die van een korpschef tweede klasse.


D'autres éléments encore seront abordés dans une discussion globale sur la fin de carrière, comme la possibilité de prendre partiellement sa pension à partir d'un certain âge, des mesures afin de réduire la charge de travail, l'offre d'autres tâches, .Il va de soi que la politique du gouvernement fédéral en matière de pensions doit être en parfaite concordance.

Ook andere elementen moeten aan bod komen in een globaal gesprek over het einde van de loopbaan, zoals de mogelijkheid om deeltijds op pensioen te gaan vanaf een zekere leeftijd, maatregelen om de arbeidsbelasting te verminderen, het aanbieden van andere taken, .Het spreekt voor zich dat het pensioenbeleid van de federale regering daar goed moet worden op afgestemd.


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, r ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie, overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide of benzeen niet kan worden bereikt op de in bijlage XI genoemde uiterste tijdstippen, mag een lidstaat deze tijdstippen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar uitstellen, mits voldaan is aan de voorwaarde dat voor de zone of agglomeratie waarvoor het uitstel zou gaan gelden, een luchtkwaliteitsplan wordt opgesteld overeenkomstig artikel 23; een dergelijk luchtkwaliteitsplan wordt aangevuld met de in bijlage XV, deel B, opgesomde gegevens die verband houden met de betrokken verontreinigende stoffen en toont aan hoe overeenstem ...[+++]


Le rapport finalisé est traité comme un document «RESTREINT UE», et les dispositions y afférentes de la décision 2001/264/CE du Conseil du 19 mars 2001 adoptant le règlement de sécurité du Conseil seront respectées.

Het ingevulde verslag wordt als een „RESTREINT UE-document” behandeld, met inachtneming van de toepasselijke bepalingen van Besluit 2001/264/EG van de Raad van 19 maart 2001 tot vaststelling van beveiligingsvoorschriften van de Raad


Je suis en effet soucieuse de l'évolution du nombre d'infirmiers spécialisés en gériatrie qui seront encore actifs dans les prochaines années alors que d'une part, les normes du programme de soins en gériatrie et l'évolution des patients requièrent leur présence et que d'autre part, beaucoup d'infirmiers agréés et spécialisés dans ce domaine sont en fin de carrière.

Ik ben inderdaad bezorgd over de evolutie van het aantal in de geriatrie gespecialiseerde verplegers dat nog actief zal zijn in de komende jaren. Enerzijds vereisen de programmatienormen voor geriatrie en de evolutie van het aantal patiënten hun aanwezigheid en, anderzijds, zijn vele op dat vlak erkende en gespecialiseerde verplegers aan het einde van hun loopbaan. Bij een eventuele aanpassing van het besluit zal dus rekening worden houden met al die elementen, naast het advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin de carrière seront respectées ->

Date index: 2022-02-04
w