Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fin et nous menons actuellement » (Français → Néerlandais) :

Nous menons actuellement des négociations intenses avec l’Inde en vue de la conclusion d’un ALE.

Intensieve onderhandelingen met India over een vrijhandelsovereenkomst zijn momenteel volop aan de gang.


Le projet touche à sa fin et nous menons actuellement un inventaire des manuels dans toutes les écoles afin de mieux répartir les stocks disponibles en fonction du nombre d’élèves.

Het project loopt ten einde en we maken momenteel een inventaris op van de schoolboeken in alle scholen om de beschikbare stocks beter te kunnen verdelen in functie van het aantal leerlingen.


L’Organisation de coopération économique de la mer Noire (CEMN) constitue une plateforme utile pour le dialogue et la coopération que nous menons avec la région dans son ensemble.

De Organisatie voor economische samenwerking in het Zwarte Zeegebied (BSEC) biedt een waardevol platform voor onze dialoog en samenwerking met de regio in haar geheel.


Pour favoriser la pleine utilisation de ces instruments et compléter les différentes actions que nous menons pour lutter contre les entraves aux échanges, la stratégie d’accès aux marchés a établi un nouveau partenariat renforcé entre la Commission, les États membres et les entreprises afin de mettre en commun toutes les ressources et connaissances disponibles pour détecter, analyser et éliminer ces entraves.

Met het oog op het optimale gebruik van deze instrumenten en als aanvulling op onze inspanningen om handelsbelemmeringen te verwijderen, is met de markttoegangsstrategie een nieuw, sterk partnerschap tussen de Commissie, de lidstaten en de ondernemingen tot stand gebracht om alle beschikbare hulpbronnen en expertise bijeen te brengen en op die manier belemmeringen op te sporen, te analyseren en uit de weg te ruimen.


La présente communication aborde aussi certains liens existant entre les politiques que nous menons sur notre territoire et à l’étranger.

Deze mededeling betreft ook een aantal raakvlakken tussen ons binnenlands en ons buitenlands beleid.


Les questions de migration, de trafic d'êtres humains, de blanchiment d'argent, de piratage, de criminalité organisée et de drogue doivent être systématiquement incorporées aux dialogues régional et bilatéral que nous menons avec l'Asie du Sud-Est.

Kwesties als migratie, mensenhandel, witwassen van geld, piraterij, georganiseerde misdaad en drugs moeten in onze regionale en bilaterale dialoog met Zuidoost-Azië systematisch aan de orde komen.


Je souhaiterais que l'on puisse expliquer de manière correcte le débat que nous menons actuellement sur la modification d'un article de la Constitution qui détermine la manière de revoir celle-ci.

Ik zou het debat over de wijziging van een Grondwetsartikel graag op een correcte manier kunnen verduidelijken.


- Nous menons actuellement ce débat en commission de la Justice.

- Dat debat wordt thans in de commissie voor de Justitie gevoerd.


La discussion que nous menons actuellement est purement symbolique.

Nu voeren we een louter symbolische discussie.


Le débat que nous menons actuellement en commission des Affaires sociales concernant la PMA aborde d'ailleurs les mêmes questions.

Het debat dat we momenteel voeren in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de medisch begeleide voortplanting gaat over dezelfde kwesties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fin et nous menons actuellement ->

Date index: 2021-05-10
w