Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALK
Acte final d'Helsinki
Armée de libération du Kosovo
Armée pour la Libération du Kosovo
CSCE
Conflit du Kosovo
Conférence de Belgrade
Conférence de Madrid
Conférence de Vienne
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
OSCE
Question du Kosovo
RSUE au Kosovo
Rapport d'audit
Rapport d'audit final
Représentant spécial de l'UE au Kosovo
Représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo
Régler des butées finales
Situation au Kosovo
Traitement conclusif
Traitement final
UCK
Unité de fabrication finale
Unité finale

Vertaling van "final du kosovo " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


représentant spécial de l'UE au Kosovo | représentant spécial de l'Union européenne au Kosovo | RSUE au Kosovo

speciale vertegenwoordiger van de EU in Kosovo | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo | SVEU in Kosovo




Armée de libération du Kosovo | Armée pour la Libération du Kosovo | ALK [Abbr.] | UCK [Abbr.]

Bevrijdingsleger van Kosovo | Kosovaars Bevrijdingsleger | UCK [Abbr.]


Kosovo | Kosovo selon le statut défini par la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad




OSCE [ acte final d'Helsinki | conférence de Belgrade | conférence de Madrid | conférence de Vienne | Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe | CSCE | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]


régler des butées finales

aanslagnokken bevestigen | aanslagnokken vastleggen




rapport d'audit final | rapport d'audit

auditverslag (nom neutre)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Document de travail des services de la Commission — Rapport 2016 sur le Kosovo*, accompagnant la «communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Communication de 2016 sur la politique d’élargissement de l’UE» (SWD(2016) 363 final du 9.11.2016)

Werkdocument van de diensten van de Commissie — Verslag 2016 Kosovo* — Bijlage bij „Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s — Mededeling over het EU-uitbreidingsbeleid 2016” (SWD(2016) 363 final van 9.11.2016)


Document de travail des services de la Commission – Rapport 2015 sur le Kosovo *, accompagnant la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions – La stratégie d’élargissement de l’UE [SWD(2015) 215 final du 10.11.2015]

Werkdocument van de diensten van de Commissie — Verslag 2015 Kosovo* Bij de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: Europese uitbreidingsstrategie (WDC(2015) 215 final van 10.11.2015)


Dans cet argumentaire, Kostunica oubliait de mentionner que le texte de l'ASA était neutre en matière de statut final du Kosovo, que l'UE en tant que telle n'avait pas la compétence de reconnaître le Kosovo et que plusieurs états membres refusaient de reconnaitre le nouvel état.

Kostunica verloor wel even uit het oog dat de SAO zich neutraal opstelde ten aanzien van de definitieve status van Kosovo, dat de EU als zodanig niet de bevoegdheid heeft om Kosovo te erkennen en dat een aantal lidstaten ook weigerden de nieuwe Staat te erkennen.


Le sénateur Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) s'est exprimé sur le Kosovo (le texte intégral de son intervention est annexé au présent rapport).Il a regretté que M Ahtisaari ne puisse faire état officiellement de ses propositions sur le statut final du Kosovo et doive attendre jusqu'au mois de mars.

Senator Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) heeft zijn standpunt over Kosovo uiteengezet (de volledige tekst van zijn uiteenzetting is als bijlage bij dit verslag gevoegd). Hij heeft betreurd dat de heer Ahtisaari niet in staat is officieel de voorstellen over de uiteindelijke status van Kosovo voor te leggen en hiermee moet wachten tot in maart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) s'est exprimé sur le Kosovo (le texte intégral de son intervention est annexé au présent rapport).Il a regretté que M Ahtisaari ne puisse faire état officiellement de ses propositions sur le statut final du Kosovo et doive attendre jusqu'au mois de mars.

Senator Lionel Vandenberghe (SP.A-Spirit) heeft zijn standpunt over Kosovo uiteengezet (de volledige tekst van zijn uiteenzetting is als bijlage bij dit verslag gevoegd). Hij heeft betreurd dat de heer Ahtisaari niet in staat is officieel de voorstellen over de uiteindelijke status van Kosovo voor te leggen en hiermee moet wachten tot in maart.


Dans cet argumentaire, Kostunica oubliait de mentionner que le texte de l'ASA était neutre en matière de statut final du Kosovo, que l'UE en tant que telle n'avait pas la compétence de reconnaître le Kosovo et que plusieurs états membres refusaient de reconnaitre le nouvel état.

Kostunica verloor wel even uit het oog dat de SAO zich neutraal opstelde ten aanzien van de definitieve status van Kosovo, dat de EU als zodanig niet de bevoegdheid heeft om Kosovo te erkennen en dat een aantal lidstaten ook weigerden de nieuwe Staat te erkennen.


Document de travail des services de la Commission — Rapport 2016 sur le Kosovo*, accompagnant la «communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Communication de 2016 sur la politique d’élargissement de l’UE» (SWD(2016) 363 final du 9.11.2016)

Werkdocument van de diensten van de Commissie — Verslag 2016 Kosovo* — Bijlage bij „Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s — Mededeling over het EU-uitbreidingsbeleid 2016” (SWD(2016) 363 final van 9.11.2016)


Document de travail des services de la Commission – Rapport 2015 sur le Kosovo *, accompagnant la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions – La stratégie d’élargissement de l’UE [SWD(2015) 215 final du 10.11.2015]

Werkdocument van de diensten van de Commissie — Verslag 2015 Kosovo* Bij de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's: Europese uitbreidingsstrategie (WDC(2015) 215 final van 10.11.2015)


3. La Commission européenne a publié le 18 décembre 2015 son rapport final sur les progrès réalisés par le Kosovo afin de remplir les critères de la feuille de route sur la libéralisation des visas de court séjour.

3. De Europese Commissie heeft op 18 december 2015 haar eindrapport gepubliceerd over de vooruitgang die door Kosovo werd gerealiseerd teneinde te voldoen aan de criteria van het stappenplan voor de liberalisering van de visa van korte duur.


Les standards ne pourront certainement pas résoudre seuls le statut final du Kosovo.

De standaarden alleen zullen het probleem van het definitieve statuut van Kosovo niet kunnen oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

final du kosovo ->

Date index: 2023-11-04
w