Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finalement pu voir » (Français → Néerlandais) :

Finalement, le centre national de prise en charge initié par la Dr Dermout a pu voir le jour sans qu'un financement soit prévu.

Uiteindelijk is het landelijk intake centrum op initiatief van dr. Dermout doorgegaan, zonder dat een financiering werd voorzien.


Finalement, le centre national de prise en charge initié par la Dr Dermout a pu voir le jour sans qu'un financement soit prévu.

Uiteindelijk is het landelijk intake centrum op initiatief van dr. Dermout doorgegaan, zonder dat een financiering werd voorzien.


Le Conseil d'État fait observer à juste titre, d'une part, que le juge est sérieusement limité dans l'exercice de sa mission et qu'un volet parfois important, voire décisif, d'un litige fiscal est soustrait au pouvoir judiciaire (p. 65), et, d'autre part, que : « le tribunal ne pouvant pas soulever d'office les griefs que le demandeur n'a pas ou n'aurait pas pu soulever lui-même, est finalement mis hors d'état d'annuler des cotisations illégales quand bien même leur illégalité, leur contrariété à des lois d'ordre public, est certaine ...[+++]

De Raad van State merkt terecht op dat de rechter ernstig beperkt wordt in zijn taak en « dat een soms belangrijk, soms zelf beslissend gedeelte van een fiscaal geschil aan de rechterlijke macht onttrokken wordt » (blz. 41), en nog : « Nu de rechtbank niet ambsthalve de middelen mag voordragen die de eiser niet heeft of had kunnen aanvoeren, wordt haar ten slotte verhinderd onwettige aanslagen te vernietigen, ook al staat vast dat ze wederrechtelijk zijn, strijdig met wetten van openbare orde » (blz 42).


Le Conseil d'État a fait observer à juste titre que l'on finit par limiter gravement les possibilités pour le juge d'exercer sa mission et par soustraire une part, parfois importante, voire décisive, d'un litige fiscal au pouvoir judiciaire (p. 41). Le Conseil d'État déclare : « Le tribunal ne pouvant pas soulever d'office les griefs que le demandeur n'a pas ou n'aurait pas pu soulever lui-même, est finalement mis hors d'état d'ann ...[+++]

De Raad van State merkte terecht op dat de rechter ernstig beperkt wordt in zijn taak en « dat een soms belangrijk, soms zelf beslissend gedeelte van een fiscaal geschil aan de rechterlijke macht onttrokken wordt » (blz. 41), en nog : « Nu de rechtbank niet ambtshalve de middelen mag voordragen die de eiser niet heeft of had kunnen aanvoeren, wordt haar tenslotte verhinderd onwettige aanslagen te vernietigen, ook al staat vast dat ze wederrechtelijk zijn, strijdig met wetten van openbare orde » (blz. 42).


Le Conseil d'État fait observer à juste titre, d'une part, que le juge est sérieusement limité dans l'exercice de sa mission et qu'un volet parfois important, voire décisif, d'un litige fiscal est soustrait au pouvoir judiciaire (p. 65), et, d'autre part, que : « le tribunal ne pouvant pas soulever d'office les griefs que le demandeur n'a pas ou n'aurait pas pu soulever lui-même, est finalement mis hors d'état d'annuler des cotisations illégales quand bien même leur illégalité, leur contrariété à des lois d'ordre public, est certaine ...[+++]

De Raad van State merkt terecht op dat de rechter ernstig beperkt wordt in zijn taak en « dat een soms belangrijk, soms zelf beslissend gedeelte van een fiscaal geschil aan de rechterlijke macht onttrokken wordt » (blz. 41), en nog : « Nu de rechtbank niet ambsthalve de middelen mag voordragen die de eiser niet heeft of had kunnen aanvoeren, wordt haar ten slotte verhinderd onwettige aanslagen te vernietigen, ook al staat vast dat ze wederrechtelijk zijn, strijdig met wetten van openbare orde » (blz 42).


C’est déplorable. Si nous avions accepté la proposition finale du Conseil, nous n’aurions pas pu affirmer que nous défendons les désirs des citoyens de ne pas voir de viande clonée dans leur assiette.

Als we het uiteindelijke voorstel van de Raad hadden geaccepteerd, hadden we niet kunnen zeggen dat we handelden volgens de wens van de gewone burger om geen gekloond vlees op tafel te krijgen.


Nous nous félicitons de voir que le texte final proposé exclut le chlorure de polyvinyle du champ d’application de la directive, ce qui permet de maintenir la production dans certains secteurs industriels; en effet, ces secteurs auraient pu être rudement touchés si cette substance avait été incluse, comme cela avait été proposé.

Wij beschouwen het feit dat polyvinylchloride in de voorgestelde eindtekst is uitgesloten van het toepassingsgebied van de richtlijn, waardoor de productie van bepaalde industriële sectoren in stand kan worden gehouden, als een positieve factor, omdat deze sectoren mogelijk hard zouden zijn getroffen als polyvinylchloride in de lijst was opgenomen, zoals was voorgesteld.


Eh bien, cet engagement n’a pas pu voir le jour puisque, finalement, il n’y a pas eu de décision définitive sur les perspectives financières.

Welnu, die verplichting is er niet gekomen, omdat uiteindelijk een definitief besluit over de financiële vooruitzichten is uitgebleven.


Bien au contraire, celle-ci a pu mener une action coordonnée et intégrée dans les Balkans au cours de cette période, notamment avec le pacte de stabilité, qui a finalement pu voir la création des fonds nécessaires pour pouvoir soutenir les pays et mener une action cohérente en ce qui concerne l'ensemble des situations extrêmement complexes et que, faute de temps, je ne décrirai pas ici.

Voor dat pact zijn eindelijk de nodige gelden ter beschikking gesteld om die landen te kunnen steunen en coherent te kunnen optreden met betrekking tot een reeks zeer complexe situaties die ik vanwege tijdgebrek nu niet zal beschrijven.




D'autres ont cherché : finalement     voir     parfois important voire     possibilités pour     parfois importante voire     proposition finale     pas voir     texte final     félicitons de voir     jour puisque finalement     pas pu voir     qui a finalement pu voir     finalement pu voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement pu voir ->

Date index: 2022-12-08
w