Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement des anciennes entités étaient trop » (Français → Néerlandais) :

Ceci également parce que les systèmes de financement des anciennes entités étaient trop différents.

Dit mede omdat de diverse financieringssystemen van de vroegere entiteiten te zeer verschilden.


Ceci également parce que les systèmes de financement des anciennes entités étaient trop différents.

Dit mede omdat de diverse financieringssystemen van de vroegere entiteiten te zeer verschilden.


Ces parties de villes, qui étaient des communes autonomes avant l'entrée en vigueur de la loi de fusion du 30 décembre 1975, pourront se reconnaître dans le terme « quartier », si l'on assortit celui-ci du nom de l'ancienne entité autonome.

Die « stadsdelen », welke vóór de fusiewet van 30 december 1975 zelfstandige gemeenten waren, zullen zich in het begrip herkennen als de naam van de vroegere zelfstandige entiteit wordt toegevoegd.


Ces parties de villes, qui étaient des communes autonomes avant l'entrée en vigueur de la loi de fusion du 30 décembre 1975, pourront se reconnaître dans le terme « quartier », si l'on assortit celui-ci du nom de l'ancienne entité autonome.

Die « stadsdelen », welke vóór de fusiewet van 30 december 1975 zelfstandige gemeenten waren, zullen zich in het begrip herkennen als de naam van de vroegere zelfstandige entiteit wordt toegevoegd.


Le ministre des Finances américain se préparait à faire une déclaration annonçant que les États-Unis comptaient démanteler les obligations de dénonciation de blanchiment pesant sur les banques américaines, jugeant que les procédures étaient trop lourdes et trop onéreuses.

De Amerikaanse minister van Financiën maakte zich al op om een verklaring af te leggen, te weten dat de Verenigde Staten de meldingsplicht van witwassen in hoofde van de Amerikaanse banken wilde afbouwen, wegens té omslachtige en té dure procedures.


Avoir obtenu et conserver la mention "exceptionnel" ou "répond aux attentes" à votre dernière évaluation (Remarque : il sera tenu compte d'une période de transition d'un an pour les évaluations des cercles de développement, à prendre en compte à partir de la dernière évaluation selon ces anciennes dispositions). En exécution de l'article 27 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du Service public fédéral Finances, ainsi que les dispositions particulières applicables aux agents statutaires, les agents peuven ...[+++]

Bij de laatste evaluatie de vermelding "uitstekend" of "voldoet aan de verwachting" hebben gekregen en behouden (opmerking : er zal rekening gehouden worden met een overgangsperiode van één jaar, te rekenen vanaf de laatste evaluatie volgens die oude bepalingen, voor de evaluaties van de ontwikkelcirkels) In uitvoering van art 27 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013, tot vaststelling van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair personeel, mogen de ambtenaren deelnemen aan loopbaanexamens die worden georganiseerd ten behoeve van e ...[+++]


I. considérant que le rapport spécial n° 21/2014 de la Cour des comptes a révélé que les investissements financés par l'Union dans les aéroports s'étaient avérés peu rentables, que trop d'aéroports (souvent situés à proximité les uns des autres) avaient été financés et que, dans de nombreux cas, les infrastructures financées par l'Union étaient surdimensionnées;

I. overwegende dat uit het speciaal verslag nr. 21/2014 van de Rekenkamer blijkt dat de door de EU gefinancierde investeringen in luchthavens weinig waar voor hun geld boden, dat er te veel luchthavens (vaak dicht in elkaars buurt) gefinancierd zijn en in veel gevallen de door de EU gefinancierde infrastructuur te grootschalig was;


3. attire l'attention sur la situation observée dans de nombreux États membres, où les banques commerciales continuent à subordonner à des conditions trop strictes le financement des investissements, notamment pour les microentreprises et les PME, et plus particulièrement lorsque celles-ci sont dirigées par des jeunes, ce qui empêche ces entités de recevo ...[+++]

3. vestigt de aandacht op de situatie in veel lidstaten, waar commerciële banken aan middelen voor investeringen nog steeds te strenge voorwaarden verbinden, vooral voor micro-ondernemingen en kmo’s, met name als die opgezet worden door jongeren, waardoor juist micro- en kleine ondernemingen van steun worden uitgesloten; ziet dan ook dat er alternatieve financieringsmogelijkheden nodig zijn om te voorzien in de kredietbehoeften van vooral kleine en middelgrote ondernemingen; benadrukt het belang van vooraf en achteraf uitgevoerde evaluaties van de desbetreffende wetgeving die gericht is op het toegankelijk maken van financiering voor k ...[+++]


Les problèmes suscités par le comportement des marchés ont eu une incidence sur les finances publiques et pour les citoyens du monde entier, tandis qu'au plus fort de la crise, plusieurs milliers de milliards de dollars ont été dépensés pour renflouer les principaux acteurs du secteur financier qui étaient "trop grands pour faire faillite" ("too-big-to-fail").

De problemen die ten gevolg van dat gedrag van de markten ontstonden, deden zich in hun volle omvang voelen op het niveau van de overheidsfinanciën en bij de burgers in de hele wereld, en wel in de vorm van steunpakketten ten belope van triljoenen dollars voor de belangrijkste actoren van de financiële markten, die gekwalificeerd werden als 'too big to fail'.


9. déplore que la Cour des comptes ait découvert que dans certains cas les raisons avancées par la Commission pour justifier l'octroi d'un appui budgétaire à des pays dotés de systèmes de gestion médiocres des finances publiques étaient insuffisantes et que les articles 61, paragraphe 2, et 67 de l'accord de partenariat de Cotonou étaient souvent soumis à une interprétation trop large et subjective ...[+++]

9. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat in sommige gevallen de redenen die de Commissie gaf voor het verlenen van begrotingssteun aan landen met slechte systemen voor het beheer van overheidsfinanciën ontoereikend waren, en dat de artikelen 61, lid 2, en 67 van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou vaak op brede en subjectieve manier zijn uitgelegd;


w