Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement devrait permettre » (Français → Néerlandais) :

Ce financement devrait permettre de créer une institution permanente, le NNRP: National Nanotechnology Research Program, pour remplacer le programme NNI (National nanotechnology Initiative) déjà en place. Ce nouveau programme servira à coordonner les différentes agences encourageant la recherche nanotechnologique dans les domaines des matériaux, électronique, médecine, santé, chimie, biotechnologie, etc .

Die financiering moet de oprichting mogelijk maken van een permanente instelling, het National Nanotechnology Research Program (NNRP), ter vervanging van het al bestaande NNI. Dat nieuwe programma zal dienen om de verschillende agentschappen te coördineren die het nanotechnologisch onderzoek stimuleren op het vlak van de materialen, de elektronica, de geneeskunde, de gezondheid, de chemie, de biotechnologie enzovoort.


Ce financement devrait permettre de créer une institution permanente, le NNRP: National Nanotechnology Research Program, pour remplacer le programme NNI (National nanotechnology Initiative) déjà en place. Ce nouveau programme servira à coordonner les différentes agences encourageant la recherche nanotechnologique dans les domaines des matériaux, électronique, médecine, santé, chimie, biotechnologie, etc .

Die financiering moet de oprichting mogelijk maken van een permanente instelling, het National Nanotechnology Research Program (NNRP), ter vervanging van het al bestaande NNI. Dat nieuwe programma zal dienen om de verschillende agentschappen te coördineren die het nanotechnologisch onderzoek stimuleren op het vlak van de materialen, de elektronica, de geneeskunde, de gezondheid, de chemie, de biotechnologie enzovoort.


L'union des marchés des capitaux devrait permettre à l’Union européenne de progresser vers une situation dans laquelle, entre autres exemples, les PME pourront obtenir des financements aussi facilement que les grandes entreprises; il y aura convergence, au niveau de l’UE, des coûts d’investissement et des possibilités d’accès aux produits d’investissement; il sera de plus en plus simple d'obtenir des financements sur les marchés de capitaux; et ceux qui voudront se financer dans d'autres États membres ne se heu ...[+++]

Een kapitaalmarktenunie moet de EU dichter bij een situatie brengen waarin, bijvoorbeeld, kleine en middelgrote ondernemingen even gemakkelijk als grote bedrijven financiering kunnen aantrekken; de kosten van beleggingen en toegang tot beleggingsproducten in de EU convergeren; het verkrijgen van financiering via de kapitaalmarkten steeds eenvoudiger wordt; en het zoeken naar financiering in een andere lidstaat niet wordt gehinderd door onnodige juridische of toezichtsbarrières.


Une coopération structurée entre la Commission et la BEI devrait permettre à ces deux acteurs et au FEI de combiner plus facilement leurs financements, de maximiser l'impact de leurs actions au niveau communautaire et d'attirer l'investissement privé vers la recherche.

Een gestructureerde samenwerking tussen de Commissie en de EIB zou het voor de Commissie, de EIB en het EIF makkelijker moeten maken om hun financieringen te bundelen, om het effect van hun werk op gemeenschapsniveau te maximaliseren en om private investeringen in onderzoek aan te trekken.


L’initiative devrait permettre à la Banque européenne d’investissement et au Fonds européen d’investissement de réaliser des opérations de financement et d’investissement dans les domaines mentionnés au point 1.4.1 avec des volumes de financement plus importants et, dans le cas de la BEI, en soutenant des projets plus risqués mais restant économiquement viables.

Het initiatief moet de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds in staat stellen op de in punt 1.4.1 genoemde terreinen financierings- en investeringsverrichtingen met een groter financieringsbedrag en, in het geval van de EIB, met betrekking tot risicovollere maar nog steeds "economisch levensvatbare projecten" uit te voeren.


La portabilité des garanties bancaires ainsi que l’instauration d’indemnités claires en cas de rupture unilatérale du crédit, sont deux autres mesures envisagées, de même que la possibilité pour un créancier non bancaire de prendre un gage sur fonds de commerce, ce qui devrait permettre aux starters de se financer plus facilement hors du circuit bancaire.

De overdraagbaarheid van bankgaranties evenals de invoering van duidelijke vergoedingen in geval van eenzijdige kredietverbreking, zijn twee andere maatregelen die worden overwogen, net als de mogelijkheid voor een niet-bancaire schuldeiser om een pand te nemen op een handelsfonds. Dit zou de starters in staat moeten stellen om gemakkelijker financiering te vinden buiten het bankcircuit.


Enfin — et c'est l'objet de la question 5 —, dans le cadre du « gender mainstreaming », la mise en place de synergies adéquates avec les administrations compétentes des entités fédérales et fédérées devrait permettre d'éviter les doubles subventions, mais aussi la prise en charge par l'Institut seul du financement de projets et associations qui relèvent de leurs compétences.

Ten slotte — en met betrekking tot vraag 5 — zou het op poten zetten van adequate samenwerkingsverbanden met de bevoegde administraties van de federale en gefedereerde entiteiten in het kader van gender mainstreaming het mogelijk maken om dubbele subsidies te vermijden, maar ook om te vermijden dat projecten en organisaties die onder hun bevoegdheden vallen alleen door het Instituut gefinancierd worden.


Le règlement no 233/2014 du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2014 instituant un instrument de financement de la coopération au développement pour la période 2014-2020 devrait permettre à l'Union de contribuer à la réalisation de son engagement commun d'apporter un soutien permanent au développement humain afin d'améliorer le niveau de vie des populations conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement.

Verordening nr. 233/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2014 tot vaststelling van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking voor de periode 2014-2020 moet een bijdrage leveren tot de gezamenlijke verbintenis van de Unie om bijstand te blijven verlenen voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel om het leven van mensen te verbeteren overeenkomstig de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Cette prolongation devrait permettre d'améliorer l'absorption des financements engagés pour les programmes opérationnels dans les États membres concernés par le plafonnement de leurs futures dotations au titre de la politique de cohésion à 110 % de leur niveau en termes réels pour la période 2007-2013.

Deze verlenging moet bijdragen tot een betere absorptie van de middelen die zijn vastgelegd voor de operationele programma's in de lidstaten die worden geraakt door de plafonnering van hun toekomstige toewijzingen in het kader van het cohesiebeleid op 110 % van het niveau ervan in reële termen voor de periode 2007-2013.


Enfin — et c'est l'objet de la question 5 —, dans le cadre du « gender mainstreaming », la mise en place de synergies adéquates avec les administrations compétentes des entités fédérales et fédérées devrait permettre d'éviter les doubles subventions, mais aussi la prise en charge par l'Institut seul du financement de projets et associations qui relèvent de leurs compétences.

Ten slotte — en met betrekking tot vraag 5 — zou het op poten zetten van adequate samenwerkingsverbanden met de bevoegde administraties van de federale en gefedereerde entiteiten in het kader van gender mainstreaming het mogelijk maken om dubbele subsidies te vermijden, maar ook om te vermijden dat projecten en organisaties die onder hun bevoegdheden vallen alleen door het Instituut gefinancierd worden.


w