7. relève avec intérêt que l'instrument de partenariat financera l'expansion des centres d'affaires de l'Union en Asie, après un examen approfondi des structures existantes en Chine et en Inde, et la création d'un centre d'affaires en Amérique latine; estime que le renouvellement de ce financement implique que la Commission tienne compte de toutes les leçons tirées des premières expériences des centres d'affaires, en termes d'information des PME, de complémentarités avec les structures publiques et privées existantes de l'Union et des États membres, et de durabilité de ces projets;
7. neemt er met belangstelling kennis van dat de uitbreiding van de EU-handelscentra in Azië door het partnerschapsinstrument zal worden gefinancierd, na grondige evaluaties van de bestaande structuren in China en India, en de oprichting van een handelscentrum in Latijns-Amerika; meent dat deze verlengde financiering inhoudt dat de Commissie rekening zal houden met alle uit de eerste ervaringen met handelscentra geleerde lessen, op het gebied van de dienstverlening aan kmo's, complementariteit met bestaande publieke en particuliere structuren van de EU en van de lidstaten en de duurzaamheid van deze projecten;