Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement peut poser » (Français → Néerlandais) :

Ce financement peut poser problème, surtout dans la mesure où l'on défend des conceptions qui sortent précisément du cadre de cette immunité institutionnelle.

Een dergelijke financiering kan problematisch zijn, zeker wanneer bepaalde opvattingen worden gehanteerd die juist die institutionele immuniteit overschrijden.


Ce financement peut poser problème, surtout dans la mesure où l'on défend des conceptions qui sortent précisément du cadre de cette immunité institutionnelle.

Een dergelijke financiering kan problematisch zijn, zeker wanneer bepaalde opvattingen worden gehanteerd die juist die institutionele immuniteit overschrijden.


C'est ici que peut se poser la question du niveau des financements.

In dit stadium kan de kwestie van de hoogte van de financiering ter sprake worden gebracht.


On peut se demander si cela peut potentiellement poser des problèmes déontologiques, sachant que ce cabinet a été fondé par un membre du gouvernement, comme le mentionne d'ailleurs le site internet d'Eubelius: "Notre fondateur et senior partner Koen Geens a été un moteur important de cette expansion jusqu'à ce qu'il quitte Eubelius pour devenir ministre au sein du gouvernement fédéral belge, le 5 mars 2013 (ministre des Finances, puis ministre de la Ju ...[+++]

Men kan zich afvragen of dat mogelijk deontologische problemen oplevert, in de wetenschap dat dat bureau werd opgericht door een lid van de regering, zoals men trouwens op de website van Eubelius kan lezen: "Onze stichtende vennoot en senior partner Koen Geens was een belangrijke drijvende kracht achter deze expansie tot hij Eubelius op 5 maart 2013 verliet om Minister in de Belgische federale regering te worden (Minister van Financiën daarna Minister van Justitie)".


1. Le financement de mosquées et centres religieux en Belgique par des entités paraétatiques ou étatiques de pays du Golfe peut poser problème lorsque, via ce financement, les entités mécènes entendent promouvoir dans notre pays une lecture de l'islam qui n'est pas compatible avec notre ordre séculier, nos valeurs démocratiques et le respect que nous attachons aux droits fondamentaux.

1. De financiering van moskeeën en religieuze centra in België door parastatale of staatkundige entiteiten uit de Golfstaten, kan een probleem stellen wanneer, via die financiering, de mecenas in kwestie een lezing van de islam in ons land ingang wil doen vinden die niet compatibel is met onze seculiere orde, onze democratische waarden en het belang dat wij hechten aan onze fundamentele rechten.


Compte tenu du caractère explicite et évident du libellé de cet exposé des motifs, aucun doute ne peut se poser quant à l'interprétation de l'article 84, 1er alinéa, du Code de la TVA en ce qui concerne la possibilité de délégation de la compétence conférée au ministre des Finances.

Gelet op het expliciet en duidelijk karakter van de bewoordingen van voormelde Memorie van Toelichting kan geen twijfel bestaan wat de wil van de wetgever betreft inzake de interpretatie van artikel 84; eerste lid, van het Btw-Wetboek op het vlak van de mogelijkheid tot delegatie van de bevoegdheden toegekend aan de minister van Financiën op grond van dat artikel.


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, le ministre des Finances, à qui il peut poser cette question.

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheid, maar onder die van mijn collega, de minister van Financiën, tot wie u deze vraag kan richten.


Si on peut se féliciter de l'image générale des structures d'accueil belges à l'étranger, un problème pourrait se poser au niveau du financement de nos institutions.

We mogen best tevreden zijn over het algemene imago van de Belgische onthaalstructuren in het buitenland. Voor de financiering van onze instellingen zou evenwel een probleem kunnen rijzen.


Dans ce contexte, on est en droit de se poser la question de savoir si la tendance positive (mais peut-être pas suffisante au vu du baromètre 2012) relevée en 2010 en matière de demandes de financement concernant les entreprises actives dans le secteur des TIC se maintient ou non compte tenu des constats de l'Observatoire du crédit relativement au durcissement des conditions de l'octroi de crédits aux entreprises.

In deze context kan men zich afvragen of de positieve (maar volgens de barometer 2012 wellicht te geringe) tendens die in 2010 werd opgetekend inzake kredietaanvragen vanwege ICT-bedrijven zich al dan niet doorzet, gelet op de door het Observatorium voor krediet vastgestelde verscherping van de kredietvoorwaarden voor bedrijven.


Si on peut se féliciter de l'image générale des structures d'accueil belges à l'étranger, un problème pourrait se poser au niveau du financement de nos institutions.

We mogen best tevreden zijn over het algemene imago van de Belgische onthaalstructuren in het buitenland. Voor de financiering van onze instellingen zou evenwel een probleem kunnen rijzen.




D'autres ont cherché : financement peut poser     niveau des financements     ici     peut se poser     ministre des finances     peut     peut potentiellement poser     financement     golfe     golfe peut poser     doute ne     qui     peut poser     niveau du financement     pourrait se poser     demandes de financement     poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement peut poser ->

Date index: 2025-01-11
w