Ces mesures serait arrêtées par la Commission conformément aux dispositions du règlement du Conseil déterminant les règles générales pour les financements des réseaux transeuropéens ; - tienne compte des projets d'intérêt commun dans les interventions de ses Fonds, instruments et programmes financiers applicables à ces réseaux, dans le respect de leurs règles et finalités propres.
Deze maatregelen worden door de Commissie vastgesteld in overeenstemming met de bepalingen van de verordening van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het financieren van de transeuropese netwerken ; - bij de steunverlening via haar Fondsen, financiële instrumenten en programma's die op deze netwerken van toepassing zijn, en met inachtneming van de daaraan eigen bepalingen en doelstellingen, rekening houdt met de projecten van gemeenschappelijk belang.