Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit à forfait
Conseiller en financements publics
Conseillère en financements publics
Consultant en financements publics
Contrat forfaitaire
Contrat à forfait
Financement sans recours
Financement à forfait
Marché forfaitaire
Marché à forfait
Personnaliser les forfaits voyage
Personnaliser les forfaits voyages
Personnaliser les offres de voyage
Poste à forfait
Proposer des forfaits voyage personnalisés
Séjour à forfait
Vendre des forfaits touristiques
Vendre des formules touristiques
Vendre des services touristiques
Voyage à forfait
à forfait

Vertaling van "financement à forfait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
financement à forfait | financement sans recours

forfaiting










personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


circuit à forfait | voyage à forfait

geheel verzorgde reis | pakketreis


contrat à forfait | contrat forfaitaire | marché à forfait | marché forfaitaire

contract tegen vooraf vastgestelde prijs


vendre des formules touristiques | vendre des forfaits touristiques | vendre des services touristiques

pakketreizen aanbieden | reis- en verblijfsarangementen verkopen | pakketreizen samenstellen | pakketreizen verkopen


conseiller en financements publics | consultant en financements publics | conseiller en financements publics/conseillère en financements publics | conseillère en financements publics

coördinator subsidieadvies | financieel adviseur subsidies | coördinatrice subsidieadvies | subsidieadviseur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Concernant l'extension du forfait C aux patients palliatifs qui est proposée, il semble que ce système de financement au forfait fondé sur une échelle de dépendance, comme l'échelle de Katz, ne soit pas pertinent, les patients n'étant en effet pas des groupes homogènes.

­ Inzake de voorgestelde uitbreiding van het C-forfait tot de palliatieve patiënten, moet worden opgemerkt dat dit financieringssysteem, gebaseerd op een afhankelijkheidsschaal zoals de Katz-schaal, niet werkzaam is, aangezien deze patiënten geen homogene groep vormen.


et qui ne sont néanmoins pas dans le système de financement au forfait.

Zij vallen nochtans niet onder het financieringssysteem van het « forfait ».


­ discriminatoire par rapport aux patients entre eux : un système de financement au forfait fondé sur une échelle de dépendance comme l'échelle de Katz n'est pas pertinent. Les patients ne sont, en effet, pas des groupes homogènes.

­ het discrimineert de patiënten ten opzichte van elkaar : een financieringssysteem gebaseerd op forfaits, berekend volgens een afhankelijkheidsschaal als de schaal van Katz, is niet pertinent.


De nombreux pays ont opté pour un système de financement par forfait pour les pathologies, qui est destiné à stimuler l'efficacité et juguler les coûts en fixant a priori le paiement pour chaque cas traité par l'hôpital, soit avant l'épisode de soins, et par conséquent indépendamment des coûts réels des services prestés.

Heel wat landen hebben voor een systeem van forfaitaire financiering van de pathologieën gekozen, dat de efficiëntie moet bevorderen en de kosten moet drukken, door vooraf de betaling vast te leggen voor elk door het ziekenhuis behandeld geval, dus voor de fase van de zorgverstrekking, en bijgevolg los van de werkelijke kosten van de verstrekte diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas contraire, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'Agence; 6) elles ne peuvent être relatives à des forfaits, hormis lorsque ceux-ci sont justifiés par une convention qui détaille les conditions dans lesquelles les prestations professionnelles sont fournies et rémunérées; 7) elles doivent résulter le cas échéant, d'une imputation réalisée à partir d'une clé de répartition répondant à des critères objectifs, réalistes et concrets; 8) elles ne peuvent être afférentes à l'octroi d'avantages en nature; 9) à l'exception de dons entre entités liées, elles ne peuvent être explicitement couvertes par une autre ...[+++]

In het tegenovergestelde geval dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 6) zij mogen niet betrekking hebben op forfaitaire sommen, buiten de sommen die verantwoord zijn via een overeenkomst waarin de voorwaarden waaronder de beroepsprestaties geleverd en bezoldigd worden, omstandig worden omschreven; 7) zij dienen in voorkomend geval voort te vloeien uit de aanrekening die wordt doorgevoerd vanuit een verdeelsleutel die beantwoordt aan objectieve, realistische en concrete criteria; 8) ze mogen niet betrekking hebben op de toekenning van voordelen van allerlei aard; 9) ze mogen niet uitd ...[+++]


Les nouvelles règles de financement des services externes de prévention devraient apporter une amélioration, puisque pour les petits employeurs, l'analyse des risques psychosociaux fera partie du forfait.

De nieuwe financieringsregels van de externe preventiediensten zouden een verbetering moeten brengen vermits de risicoanalyse voor psychosociale risico's voor de kleine werkgevers deel uitmaakt van het forfait.


3. Pour les maisons médicales, qui ont opté pour un financement forfaitaire, l'INAMI connaît le nombre de forfaits par mois et par centre mais pas le nombre d'actes par jour et par médecin.

3. In het geval van wijkgezondheidscentra, die gekozen hebben te werken met een forfaitair vergoedingssysteem, kent het RIZIV het aantal forfaits per maand en per centrum, maar niet het aantal prestaties per dag en per arts.


Ils sont financés à cet effet par Fedasil, qui leur octroie un forfait par réfugié réinstallé.

Zij worden hiervoor financieel vergoed door Fedasil via een forfaitaire toelage per hervestigde vluchteling.


Pour le Centre de référence de Brugge spécifiquement qui peut prendre en charge 280 patients (et dans l'hypothèse selon laquelle seuls sont portés en compte pour eux des forfaits de base), les moyens qui peuvent être dégagés par la convention permettent de financer l'encadrement suivant : 3.

Voor het referentiecentrum van Brugge, dat 280 patiënten ten laste kan nemen (en gesteld dat voor hen enkel basisforfaits worden aangerekend), kan met de middelen die door de overeenkomst kunnen worden vrijgemaakt, de volgende begeleiding worden gefinancierd: 3.


et qui ne sont néanmoins pas dans le système de financement au forfait.

Zij vallen nochtans niet onder het financieringssysteem van het « forfait ».


w