Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financer car cela rendrait » (Français → Néerlandais) :

Les agences de l'UE, financées par une subvention de l'UE, ne peuvent déposer de demande au titre de ces programmes pour les activités dont elles sont responsables, car cela constituerait un double financement.

EU-agentschappen, die door de EU worden gesubsidieerd, mogen voor activiteiten waarvoor zij verantwoordelijk zijn niet om subsidie uit hoofde van deze programma's vragen; dit zou dubbele financiering inhouden.


La Commission a accepté de laisser également à la Belgique la possibilité de rembourser au secteur les contributions contractuelles pour les années 2008 à 2011 (3 975 972 euro), car cela rendrait l'argument de la Commission européenne sans objet et le cofinancement pourrait être maintenu, à condition que le remboursement intervienne début 2014.

De Commissie heeft aanvaard dat België de mogelijkheid krijgt de contractuele bijdragen voor de jaren 2008 tot 2011 (3 975 972 euro) aan de sector terug te betalen. Hiermee vervalt immers het argument van de Europese Commissie en kan de medefinanciering behouden blijven, op voorwaarde dat de terugbetaling begin 2014 geschiedt.


La Commission a accepté de laisser également à la Belgique la possibilité de rembourser au secteur les contributions contractuelles pour les années 2008 à 2011 (3 975 972 euro), car cela rendrait l'argument de la Commission européenne sans objet et le cofinancement pourrait être maintenu, à condition que le remboursement intervienne début 2014.

De Commissie heeft aanvaard dat België de mogelijkheid krijgt de contractuele bijdragen voor de jaren 2008 tot 2011 (3 975 972 euro) aan de sector terug te betalen. Hiermee vervalt immers het argument van de Europese Commissie en kan de medefinanciering behouden blijven, op voorwaarde dat de terugbetaling begin 2014 geschiedt.


Ce mécanisme est également très intéressant pour nos PME, car cela leur permet un accès plus aisé au financement et à l'investissement, nécessaires à leur développement.

Het mechanisme is ook zeer interessant voor onze kmo's, omdat zij hierdoor makkelijker toegang hebben tot kredieten en investeringen, die noodzakelijk zijn voor hun ontwikkeling.


Il n'est cependant pas possible d'envisager une quelconque rétroactivité car cela serait impossible à financer.

Retro-activiteit is echter niet mogelijk wegens onbetaalbaar.


Le seul objectif consiste à empêcher tout bloquage de la politique fiscale fédérale, car cela aurait aussi de graves conséquences pour le financement des régions.

De enige bedoeling bestaat erin te voorkomen dat het federale fiscale beleid wordt geblokkeerd, hetgeen ook ernstige gevolgen zou hebben voor de financiering van de gewesten.


Le ministre estime que l'argument défendu par certaines personnes qui plaident pour que la TVA payée sur ces redevances soit affectée au financement des fonds sociaux est dangereux car cela bat en brêche le principe de l'anonymat de l'impôt.

De minister vindt het argument dat door bepaalde mensen naar voren wordt geschoven als zou de BTW op deze heffingen gebruikt moeten worden voor de financiering van de sociale fondsen gevaarlijk, omdat zo de anonimiteit van de belasting op de helling wordt gezet.


Il tient à éviter que ne s'engage un débat trop large sur l'éventail des actions à financer car cela rendrait difficile de dégager un accord en première lecture dans les meilleurs délais.

Hij wil voorkomen dat een te breed debat wordt geopend over de diverse acties die moeten worden gefinancierd, omdat dit het moeilijker kan maken om met de vereiste spoed een akkoord te bereiken in eerste lezing.


L'adhésion volontaire à l'organisme agréé n'est pas suffisante, car cela rendrait l'ensemble du concept d'accréditation européenne incohérent.

Vrijwillig lidmaatschap van de erkende instantie is niet voldoende aangezien dit het hele concept van Europese accreditatie onsamenhangend zou maken.


Nous pensons que les critères de Copenhague sont importants, mais nous ne voulons pas qu’ils soient inscrits dans la Constitution, car cela rendrait la poursuite de l’élargissement plus difficile.

Wij vinden de Kopenhagen-criteria belangrijk maar willen ze niet opnemen in de Grondwet omdat zij de verdergaande uitbreiding zouden bemoeilijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financer car cela rendrait ->

Date index: 2024-03-04
w