Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finances avait octroyé » (Français → Néerlandais) :

Pour répondre aux demandes des secteurs du tourisme et de l'horeca, l'ancien ministre des Finances avait octroyé une mesure de faveur temporaire, déjà en vigueur en France et aux Pays-Bas depuis un certain temps.

Om de wensen van het toerisme en de horeca tegemoet te komen, verleende voormalig minister van Financiën een tijdelijke gunstmaatregel die al langer in voege was in Frankrijk en Nederland.


Fin 2013, le programme pour l’innovation et la compétitivité (PIC) avait aidé les institutions financières à octroyer environ 30 milliards d’euros de nouveaux financements à plus de 315 000 PME et aura directement créé ou préservé quelque 380 000 emplois.

Tegen het einde van 2013 is er middels het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) bijstand verleend aan financiële instellingen door circa 30 miljard EUR aan nieuwe financiering te verstrekken aan meer dan 315 000 kleine en middelgrote bedrijven en daarmee zijn ongeveer 380 000 banen gecreëerd of rechtstreeks behouden.


Le précédent ministre des Finances leur avait octroyé en 2013 une avance unique pour un montant global de 218 millions d'euros, intégralement versée au mois de décembre 2013.

De vorige minister van Financiën kende voor 2013 een eenmalig voorschot toe voor een globaal bedrag van 218 miljoen euro. Dit werd integraal uitbetaald in de maand december 2013.


4) Il n’y a qu’un contrôle des frais admissibles et des budgets accordés : si l’établissement ne remplit pas les conditions d’octroi édictées dans les bases légales et règlementaires, le financement qui lui avait été octroyé est retiré (rattrapage négatif) et n’est évidemment plus donné dans l’avenir.

4) Enkel de toelaatbare kosten en de toegekende budgetten worden gecontroleerd: indien de instelling niet voldoet aan de wettelijk en reglementair bepaalde toekenningsvoorwaarden, wordt de financiering die haar was toegekend, ingetrokken (negatieve compensatie) en vanzelfsprekend in de toekomst niet meer verstrekt.


Fin 2013, le programme pour l’innovation et la compétitivité (PIC) avait aidé les institutions financières à octroyer environ 30 milliards d’euros de nouveaux financements à plus de 315 000 PME et aura directement créé ou préservé quelque 380 000 emplois.

Tegen het einde van 2013 is er middels het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP) bijstand verleend aan financiële instellingen door circa 30 miljard EUR aan nieuwe financiering te verstrekken aan meer dan 315 000 kleine en middelgrote bedrijven en daarmee zijn ongeveer 380 000 banen gecreëerd of rechtstreeks behouden.


Toutefois, la Cour a constaté que la mise en œuvre des initiatives technologiques conjointes a pâti de la complexité excessive du cadre juridique et que la Commission n’avait pas suffisamment fait la preuve que les financements octroyés par l'intermédiaire du mécanisme de financement avec partage des risques donnaient lieu à des investissements supérieurs à ceux que les bénéficiaires auraient réalisés sans aide publique.

De ERK constateerde echter dat een al te ingewikkeld rechtskader de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke technologie-initiatieven heeft belemmerd, daarbij heeft de Commissie niet voldoende kunnen aantonen dat de verstrekking van financiering door de financieringsfaciliteit met risicodeling investeringen oplevert buiten die welke de begunstigden ook zonder de steun van publieke middelen zouden hebben gedaan.


En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la région, à l'exclusion de toute prestation sociale et d'assistance"; en outre, l'établissement en question aur ...[+++]

Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als een “geavanceerd revalidatiecentrum” met (tijdelijke) accreditering van de Regio en met uitsluiting van vormen van welzijns- of sociale zorg’ te late ...[+++]


20. note toutefois que la Cour des comptes constate à nouveau que les critères utilisés pour octroyer l'appui budgétaire consistent pour l'essentiel en indicateurs macroéconomiques mais ne fournissent qu'une information partielle sur la gestion des finances publiques; rappelle que dans le rapport de décharge de 2002, il avait demandé d'indiquer dans quelle mesure les trois conditions énoncées à l'article 61, paragraphe 2, de l'acc ...[+++]

20. stelt vast dat de Rekenkamer eens te meer opmerkt dat de criteria voor het vrijgeven van middelen voor begrotingssteun grotendeels bestaan uit macro-economische indicatoren, die slechts een deel van de informatie verschaffen over het beheer van de overheidsfinanciën; herhaalt het verzoek uit zijn verslag over de kwijting 2002 om te beoordelen in welke mate aan alle drie de voorwaarden van artikel 61, lid 2 van de Overeenkomst van Cotonou is voldaan; is het eens met de Rekenkamer dat de beoordelingen in termen van elk van deze criteria moeten plaatsvinden;


20. note toutefois que la Cour des comptes constate à nouveau que les critères utilisés pour octroyer l'appui budgétaire consistent pour l'essentiel en indicateurs macroéconomiques, ne fournissant qu'une information partielle sur la gestion des finances publiques; rappelle que, dans le rapport de décharge de 2002, il avait demandé d'indiquer dans quelle mesure les trois conditions énoncées à l'article 61, paragraphe 2, de l'accord ...[+++]

20. stelt vast dat de Rekenkamer eens te meer opmerkt dat de criteria voor het vrijgeven van middelen voor begrotingssteun grotendeels bestaan uit macro-economische indicatoren, die slechts een deel van de informatie verschaffen over het beheer van de overheidsfinanciën; herhaalt het verzoek uit zijn verslag over de kwijting 2002 om te beoordelen in welke mate aan alle drie de voorwaarden van artikel 61, lid 2 van de Overeenkomst van Cotonou is voldaan; is het eens met de Rekenkamer dat de beoordelingen in termen van elk van deze criteria moeten plaatsvinden;


Le 24 novembre 1999, la Commission avait ouvert une enquête concernant des aides que la Belgique avait octroyé à Cockerill Sambre S.A. pour financer une partie du coût de la réduction du temps de travail des employés barémisés, sur une période de 7 ans, allant de 1999- 2005.

Op 24 november 1999 stelde de Commissie een onderzoek in naar steun die België aan Cockerill Sambre S.A. had toegekend ter financiering van een gedeelte van de kosten van de werktijdverkorting voor de in een loonschaal vallende werknemers over een periode van 7 jaar, namelijk van 1999 tot 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances avait octroyé ->

Date index: 2024-09-01
w