Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finances nous avait " (Frans → Nederlands) :

Votre prédécesseur nous avait fait part de sa volonté de trouver des solutions pour financer la fin des travaux du RER sur les lignes 161 et 124.

Uw voorganger heeft te kennen gegeven dat ze oplossingen wilde vinden voor de financiering van de voltooiing van de GEN-werken op de lijnen 161 en 124.


Lorsque nous avions voulu inscrire notre proposition de loi à l'ordre du jour de la réunion de la commission, votre cabinet nous avait informés qu'il travaillait à une réforme du financement du transport médical urgent, notamment, réforme incluant les courses sans transport.

Toen we ons wetsvoorstel op de agenda van de commissie wilden zetten, deelde uw kabinet mee dat er binnen uw kabinet gewerkt werd aan een hervorming van onder meer de financiering dringend ziekenvervoer en dat ook de ritten zonder vervoer opgenomen zouden worden in deze hervorming.


C’est pourquoi, sur la base du rapport du Secrétaire général sur le financement des partis et de sa proposition de création d’un statut, ainsi que de la proposition du Parlement européen dans son rapport de 2003 sur la nécessité de créer un tel statut – mais, à l’époque, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été adopté – et, enfin, sur la base de la décision du Bureau du 10 janvier, la commission des affaires constitutionnelles, après avoir entendu tous les partis politiques et leurs présidents et secrétaires généraux au niveau eur ...[+++]

Nadat de Commissie constitutionele zaken het verslag van de secretaris-generaal over de financiering van partijen had geaccepteerd, evenals zijn voorstel om een statuut in te richten, het voorstel van het Europees Parlement in het vorige verslag van 2003 aangaande de noodzaak van een dergelijk statuut – maar toen was het Verdrag van Lissabon nog niet aangenomen – en ten slotte de nota van het Bureau van 10 januari, heeft zij na een pittige hoorzitting met alle politieke partijen, voorzitters en secretarissen op Europees niveau, maar o ...[+++]


Le plus encourageant de tout ça, c’est que nous étions à Saint-Jacques-de-Compostelle il y a quelques semaines et l’université avait développé un modèle fantastique d’implication avec la communauté des entreprises, et avait même créé sa propre banque afin d’encourager les jeunes sociétés qui n’obtiennent souvent pas le financement permettant aux sociétés de démarrer.

Wat nog het meest bemoedigend is, is dat we toen we een paar weken geleden in Santiago waren, zagen dat de universiteit daar een ongelooflijk model had ontwikkeld voor betrokkenheid bij het bedrijfsleven en zelfs zijn eigen bank had opgezet om startende ondernemers te stimuleren, die vaak geen financiering kunnen verkrijgen om hun bedrijven van de grond te krijgen.


Nous avions un projet en faveur des réseaux de soutien aux plus vulnérables – le projet Progress –, que ce Parlement européen avait porté à bout de bras, et la Commission, pour financer le microfinancement, nous propose tout simplement de puiser dans l’enveloppe du programme Progress.

We hadden een project voor netwerken ter ondersteuning van de kwetsbaarsten – het Progress-project –, waarvoor het Europees Parlement zich enorm had ingezet, en ter financiering van de microfinanciering stelt de Commissie ons voor om gewoon maar het budget van het Progress-programma aan te spreken.


Ceci bien que M. Lamassoure lui-même nous dise dans le paragraphe 10 que si le Conseil avait mis en œuvre la déclaration d’Édimbourg de 1992, en affectant 1,24 % du produit intérieur brut de l’Union européenne au budget communautaire, nous aurions disposé de 240 milliards d’euros supplémentaires, qui nous auraient permis de financer, ces dernières années, des politiques communautaires bien plus ambitieuses et bien plus efficaces po ...[+++]

En dat is zo ondanks dat collega Lamassoure ons in paragraaf 10 zelf meedeelt dat als de Raad het besluit van Edinburgh van 1992 had gevolgd, waarin 1,24 procent van het bruto binnenlands product van de Europese Unie voor de communautaire begroting werd gereserveerd, we 240 miljard euro meer hadden gehad, wat voldoende zou zijn geweest om in deze jaren een veel ambitieuzer beleid te voeren, dat veel effectiever zou zijn geweest voor alle lidstaten.


Concernant celui du «pollueur-payeur», nous devrons nous contenter du fait que passer d’un financement des infrastructures à partir des taxes générales à un financement, du moins partiellement, à partir des droits d’usage est une condition préalable à toute internalisation des coûts externes, que l’on nous avait promis après une autre longue série d’évaluations de la Commission qui, comme on nous l’a réitéré à maintes reprises, s’a ...[+++]

Op het front van “de vervuiler betaalt” moeten wij genoegen nemen met de overgang van een systeem waarbij de infrastructuren uit de algemene belasting worden gefinancierd, naar een financiering die, althans gedeeltelijk, via tarifering tot stand komt. Het is hoe dan ook een eerste stap naar de mogelijkheid om de externe kosten te internaliseren; deze is ons in het vooruitzicht gesteld na de zoveelste van een lange reeks evaluaties door de Commissie, die, zoals ons al vaak is verteld, binnen de komende twee jaar zal zijn voltooid.


Lors de l'examen en commission des Finances d'un projet d'adaptation de cette loi le ministre des Finances nous avait déclaré que pour l'extension du champ d'application de cette loi aux notaires et huissiers de justice votre département devait mener une concertation avec les représentants de ces deux secteurs afin de déterminer à quelles conditions et sous quelles modalités ces deux professions seraient soumises à la loi du 11 janvier 1993.

Tijdens de bespreking in de commissie voor de Financiën van een ontwerp van aanpassing van die wet deelde de minister van Financiën ons mee dat voor de uitbreiding van het toepassingsgebied van die wet tot de notarissen en gerechtsdeurwaarders uw departement met de vertegenwoordigers van die twee sectoren overleg moest plegen om te bepalen volgens welke voorwaarden en modaliteiten die twee beroepen aan de wet van 11 januari 1993 kunnen worden onderworpen.


Lors de l'examen, en commission des Finances, d'un projet d'adaptation de cette loi, le ministre des Finances nous avait déclaré que pour l'extension du champ d'application de cette loi aux notaires et huissiers de justice, votre département devait mener une concertation avec les représentants de ces 2 secteurs. Ceci afin de déterminer à quelles conditions et sous quelles modalités, ces 2 professions pourraient se voir soumises à la loi du 11 janvier 1993.

Bij de bespreking in de commissie voor de Financiën van een ontwerp tot aanpassing van deze wet verklaarde de minister van Financiën dat, wat de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet tot de notarissen en gerechtsdeurwaarders betrof, uw departement eerst overleg zou plegen met vertegenwoordigers van die twee beroepsgroepen teneinde de voorwaarden te bepalen waaronder de wet van 11 januari 1993 op de notarissen en gerechtsdeurwaarders toepasselijk kon worden gemaakt.


En réponse à une question orale en commission des Finances du 20 janvier 2004 (question n° 1297, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Finances et du Budget, 20 janvier 2004, COM 128, p. 10), vous m'expliquiez, je cite, que " mes collaborateurs et moi-même avons contacté une multitude de secteurs d'entreprise: la Fédération belge des vins et des spiritueux, la Fédération belge du tabac, la Confédération belge de la construction, NACEBO, Agoria - pour tout ce qui concerne GSM, composants et ordinateurs -, la Fédération pétrolière belge (où il y avait déjà eu u ...[+++]

In antwoord op een mondelinge vraag in de commissie voor de Financiën van 20 januari 2004 (vraag nr. 1297, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Financiën en de Begroting, 20 januari 2004 COM 128, blz. 10), stelde u dat uw medewerkers en uzelf contact hadden opgenomen met een groot aantal bedrijfssectoren: de Belgische Federatie van Wijn en Gedistilleerd, de Belgische Tabaksfederatie, de Nationale Confederatie van het Bouwbedrijf, NACEBO, Agoria - voor alles wat betrekking heeft op GSM-toestellen, componenten en computers - de Belgische petroleumfederatie (waarmee vroeger al een overeenkomst werd gesloten die thans echte ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances nous avait ->

Date index: 2021-01-14
w