Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finances peut désormais » (Français → Néerlandais) :

Suivant la loi en projet, le ministre des Finances peut désormais autoriser d'initiative à une personne d'exercer un mandat en cours jusqu'à l'âge de 70 ans.

Volgens het voorliggende wetsontwerp kan de minister van Financiën voortaan op eigen initiatief beslissen om een lopend mandaat te laten uitoefenen tot de leeftijd van 70 jaar.


Suivant la loi en projet, le ministre des Finances peut désormais autoriser d'initiative à une personne d'exercer un mandat en cours jusqu'à l'âge de 70 ans.

Volgens het voorliggende wetsontwerp kan de minister van Financiën voortaan op eigen initiatief beslissen om een lopend mandaat te laten uitoefenen tot de leeftijd van 70 jaar.


Premièrement au niveau du contenu : suite au débat sur la loi relative à l'organisation du marché de l'électricité (loi du 29 avril 1999), il a été souligné que « l'aide aux clients en butte à de grosses difficultés de paiement peut être de la compétence des CPAS (désormais financés par des fonds d'aide) » (do c. Chambre, nº 1933/10, 98/99, p. 23).

Ten eerste inhoudelijk : uit de bespreking van de wet betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (wet van 29 april 1999) werd onderstreept dat « de ondersteuning van klanten met ernstige betalingsmoeilijkheden via de OCMW's (nu gefinancierd door middel van de hulpfondsen) kan ressorteren » (stuk Kamer, nr. 1933/10, 98/99, blz. 23).


Tandis qu’il est désormais clair que l’article 174 ne peut servir de base juridique, il n’est pas inutile de noter que, selon l’article 171, qui précise l’action dans le cadre des RTE et qui est rendu opérant par l’article 172, «l’Union peut également contribuer au financement, dans les États membres, de projets spécifiques en matière d’infrastructure des transports par le biais du Fonds de cohésion créé conformément à l’article 177».

Het is derhalve duidelijk dat artikel 174 VWEU niet kan dienen als rechtsgrondslag. Daarbij zij echter opgemerkt dat overeenkomstig artikel 171 VWEU, waarin maatregelen in het kader van TEN worden gespecificeerd die kunnen worden vastgesteld overeenkomstig artikel 172, "de Unie [.] ook door middel van het overeenkomstig artikel 177 opgerichte Cohesiefonds [kan] bijdragen aan de financiering van specifieke projecten in lidstaten op het terrein van de vervoersinfrastructuur".


6. prend note du fait que, le financement du programme ayant été approuvé, la procédure législative peut désormais être menée à bien;

6. merkt op dat het wetgevingsproces kan worden afgerond, na dat er overeenstemming is bereikt over de financiering van het programma;


41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'EUR, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'EUR est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'EUR initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; soulig ...[+++]

41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 000 000 EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 000 000 EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 000 000 EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag ...[+++]


41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'euros, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'euros est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'euros initialement prévus pour le fonds de garantie des prêts, qui ne devra désormais être alimenté qu'à partir de 2009 pour des raisons de transition; ...[+++]

41. stelt vast dat de totale geplande marges voor rubriek 4 334 mln EUR belopen, waarmee adequaat kan worden gereageerd op toekomstige behoeften, zoals het resultaat van onderhandelingen over de definitieve status van Kosovo en het vredesproces in het Midden-Oosten; onderstreept nadrukkelijk dat deze marge van 334 mln EUR in feite kunstmatig hoog is, omdat hierin 200 mln EUR is meegerekend die oorspronkelijk voorzien was voor het Garantiefonds voor leningen, dat nu in verband met overgangsregelingen pas vanaf 2009 behoeft te worden gefinancierd; onderstreept daarom dat er bij wijze van uitzondering in 2008 een extra bedrag van 200 mln ...[+++]


Ainsi, il peut désormais financer des projets dans le domaine des transports, en dehors des réseaux transeuropéens, concernant le rail, les voies navigables fluviales et maritimes, les programmes multimodaux de transport, le transport urbain durable, et dans les domaines favorisant le développement durable, à dimension environnementale, tels les secteurs clés de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables.

Zo is er voortaan financiering mogelijk van projecten op het gebied van vervoer, buiten de trans-Europese netwerken, en met name spoorwegvervoer, binnen- en zeevaartwegen, multimodale vervoersprogramma's, duurzaam stadsvervoer, en op gebieden die een duurzame groei met een milieudimensie stimuleren, zoals de sleutelsectoren met betrekking tot een efficiënt energiegebruik en hernieuwbare energiebronnen.


Désormais, les États membres peuvent financer jusqu'à 60% du coût salarial annuel et des cotisations de sécurité sociale lorsqu'une entreprise embauche un travailleur handicapé et une aide peut également être accordée pour compenser toute baisse de productivité ainsi qu'une adaptation des locaux et une assistance spéciale.

De lidstaten mogen van nu af aan 60% van de jaarlijkse loonkosten en sociale premies voor hun rekening nemen, als een onderneming een gehandicapte in dienst neemt. Ter compensatie van de lagere productiviteit en voor aanpassingen aan terreinen en gebouwen en bijzondere hulpverlening kan eveneens steun worden verleend.


La Belgique s'est engagée en faveur du principe d'un financement additionnel mais, comme les membres du parlement belge l'ont indiqué, toute avancée dans ce domaine ne peut désormais intervenir qu'au niveau européen.

België heeft zich uitgesproken vóór extra financiering, maar vooruitgang op dat vlak kan, zoals de Belgische parlementsleden hebben gesteld, voortaan enkel op Europees niveau gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances peut désormais ->

Date index: 2022-04-16
w