Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finances pourra proposer » (Français → Néerlandais) :

Si ce rapport conclut à l'opportunité d'étendre le champ d'application de la loi, le ministre des Finances pourra proposer au Roi un arrêté royal en la matière.

Mocht dat rapport het raadzaam achten het toepassingsgebied van de wet te verruimen, dan kan de minister van Financiën aan de Koning voorstellen een koninklijk besluit terzake vast te stellen.


52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de R&T de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite des propositions de la Commission concernant le développement de synergies entre recherche civile et de défense; souligne, dans ce contexte, que le programme de recherche en matière de sécurité d'Horizon 2020 présente des possibilités considérables de renforcer les capacités à cet égard; invite la Commission et ...[+++]

52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan; is dan ook verheugd over de voorstellen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen civiel en defensieonderzoek; wijst er in dit verband op dat het programma voor veiligheidsonderzoek van Horizon 2020 aanzienlijke mogelijkheden biedt om vermogens te o ...[+++]


52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de RT de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite des propositions de la Commission concernant le développement de synergies entre recherche civile et de défense; souligne, dans ce contexte, que le programme de recherche en matière de sécurité d'Horizon 2020 présente des possibilités considérables de renforcer les capacités à cet égard; invite la Commission et l ...[+++]

52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan; is dan ook verheugd over de voorstellen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen civiel en defensieonderzoek; wijst er in dit verband op dat het programma voor veiligheidsonderzoek van Horizon 2020 aanzienlijke mogelijkheden biedt om vermogens te o ...[+++]


Votre rapporteur propose de plafonner à 10,5 % la part de la dotation financière du programme qui pourra couvrir ce type de dépenses, afin de garantir qu'une part significative du budget reste disponible pour le financement visant des actions concrètes au service des objectifs du programme.

Uw rapporteur stelt voor dat maximaal 10,5% van de financiële middelen van het programma mag worden uitgegeven aan deze onderdelen, zodat een aanzienlijk deel van de begroting beschikbaar blijft voor de financiering van concrete acties rond de doelstellingen van het programma.


La Commission elle-même pourra proposer des programmes d’action, financés bien sûr par l’Union européenne, pour aider les fédérations sportives, les gouvernements, les éducateurs, les clubs, à aller de l’avant.

De Commissie zelf zal actieprogramma’s kunnen voorstellen - die dan uiteraard gefinancierd worden door de Europese Unie - om sportfederaties, regeringen, opvoeders en clubs te helpen het nemen van de juiste maatregelen.


Pour les agents du niveau 4 ainsi que pour ceux à qui il est proposé une nomination dans un grade particulier au Service public fédéral Finances ou à l'Administration des pensions du Ministère des Finances, l'intégration dans les nouvelles carrières ne pourra se faire que moyennant le suivi d'une activité de formation sans test.

De ambtenaren van niveau 4, evenals de ambtenaren die bij de Federale Overheidsdienst Financiën of bij de Administratie der pensioenen van het Ministerie van Financiën waaraan een benoeming in een specifieke graad wordt voorgesteld, kunnen slechts in de nieuwe loopbanen worden opgenomen op voorwaarde dat ze een vormingsactiviteit zonder test volgen.


La modification du financement que propose notre commission a pour but d'attribuer un montant minimum à chaque État, qui pourra être utilisé pour la promotion de la sensibilisation du public.

In de door onze commissie voorgestelde verandering in de financiering is het de bedoeling dat iedere staat een minimumbedrag krijgt, dat kan worden gebruikt voor het bevorderen van het bewustzijn bij de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finances pourra proposer ->

Date index: 2021-11-11
w