Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financier devant permettre " (Frans → Nederlands) :

Une plus grande mobilisation du secteur privé sera nécessaire, l’utilisation d’instruments financiers innovants devant permettre d’attirer plus de financements privés en faveur du développement durable, y compris en ce qui concerne l’action pour le climat.

Er zal behoefte zijn aan een sterkere betrokkenheid van de particuliere sector, waarbij gebruik moet worden gemaakt van innovatieve financiële instrumenten om meer particuliere financiering aan te trekken voor duurzame ontwikkeling, onder meer voor klimaatactie.


5.4. Les établissements de crédit et les entreprises d'assurances présentant un risque systémique doivent également établir un plan financier d'urgence (testament financier) devant permettre aux pouvoirs publics, en cas de crise financière, d'imposer rapidement et efficacement certaines mesures de redressement.

5.4. Kredietinstellingen en verzekeringsinstellingen met een systemisch risico moeten ook een financieel noodplan (financieel testament) opstellen dat ertoe dient om, in geval van een financiële crisis, de overheid toe te laten snel en efficiënt bepaalde herstelmaatregelen op te leggen.


Ainsi, avec l'ambition déclarée de préparer l'avenir et notamment l'arrivée à la pension des générations issues du baby boom, le gouvernement belge a décidé, par la loi du 5 septembre 2001, de mettre en réserve, dans le cadre d'un « Fonds de vieillissement », les moyens financiers devant permettre de financer, durant la période comprise entre 2010 et 2030, les dépenses supplémentaires des différents régimes légaux de pensions, suite au vieillissement.

De Belgische regering heeft de ambitie uitgesproken de toekomst voor te bereiden en er meer bepaald op vooruit te lopen dat de babyboomgeneratie de pensioenleeftijd bereikt. Daarom heeft ze aan de hand van de wet van 5 september 2001 beslist in het kader van een Zilverfonds een reserve aan te leggen van financiële middelen die het mogelijk moeten maken om tussen 2010 en 2030 de bijkomende uitgaven van de verschillende wettelijke pensioenstelsels als gevolg van de vergrijzing te financieren.


En effet, ces contrats renforcent les moyens financiers pour la durée des contrats, fixent des objectifs de modernisation en termes de gestion des ressources humaines et établissent un calendrier de synergies opérationnelles et artistiques devant permettre aux institutions de mieux collaborer.

Ze versterken namelijk de financiële middelen voor de duur van de contracten, leggen moderniseringsdoelen vast inzake personeelsbeheer en leggen een kalender vast van operationele en artistieke synergieën waardoor de instellingen beter moeten kunnen samenwerken.


— Les établissements de crédit de droit belge établissent un plan financier d'urgence devant permettre aux autorités d'imposer des mesures de redressement, en cas d'urgence, lorsque la situation financière de l'établissement de crédit le requiert.

— De kredietinstellingen naar Belgisch recht stellen een financieel noodplan op dat de overheid moet toelaten om bij hoogdringenheid herstelmaatregelen op te leggen indien de financiële toestand van de kredietinstelling hiertoe aanleiding geeft.


1. de saisir l'occasion que lui offre la présidence belge de l'Union européenne pour prendre des initiatives devant permettre d'exercer un meilleur contrôle sur les mouvements financiers internationaux;

1. om gebruik te maken van de kans die het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie biedt om initiatieven te nemen die ertoe strekken een betere controle op de internationale financiële stromen mogelijk te maken;


1. de saisir l'occasion que lui offre la présidence belge de l'Union européenne pour prendre des initiatives devant permettre d'exercer un meilleur contrôle sur les mouvements financiers internationaux;

1. om gebruik te maken van de kans die het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie biedt om initiatieven te nemen die ertoe strekken een betere controle op de internationale financiële stromen mogelijk te maken;


A partir du 1 janvier 2005, chaque employeur ressortissant au champ de compétence tel que défini à l'article 2 versera au fonds de sécurité d'existence mentionné à l'article 5, dont les moyens financiers forment un fonds devant permettre d'atteindre l'objectif prévu à l'article 1, une cotisation à hauteur de 0,10 p.c. calculé sur la base des salaires bruts payés aux travailleurs comme déclarés à l'Office national de sécurité sociale.

Vanaf 1 januari 2005 zal elke werkgever, die valt onder het toepassingsgebied zoals vermeld in artikel 2, een bijdrage storten ten belope van 0,10 pct. berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het in artikel 5 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen een fonds vormen, dat het mogelijk moet maken de doelstelling vastgele ...[+++]


Pour la période 2005-2006, chaque employeur ressortissant au champ de compétence tel que défini à l'article 2 versera au fonds de sécurité d'existence mentionné à l'article 5, dont les moyens financiers forment un fonds devant permettre d'atteindre l'objectif prévu à l'article 1, une cotisation à hauteur de 0,10 p.c. calculée sur la base des salaires bruts payés aux travailleurs déclarés à l'Office national de sécurité sociale.

Voor de periode 2005-2006 zal elke wekgever, die valt onder het toepassingsgebeid zoals vermeld in artikel 2, een bijdrage storten ten belope van 0,10 pct. berekend op basis van de brutolonen betaald aan de werknemers zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, aan het in artikel 5 vermelde fonds voor bestaanszekerheid, waarvan de financiële middelen een fonds vormen, dat het mogelijk moet maken de doelstelling vast ...[+++]


Ces documents constituent les données de base devant permettre à la CBFA d'apprécier l'équilibre financier du régime.

Deze stukken vormen de basisgegevens die de CBFA moeten toelaten het financieel evenwicht van het stelsel te beoordelen.


w