Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiers comptez-vous dégager » (Français → Néerlandais) :

8. a) Quels moyens humains et financiers comptez-vous dégager pour contribuer à un retour au calme dans la zone? b) Est-il envisageable d'envoyer sur place un médiateur, comme c'est le cas dans d'autres zones en difficulté? c) Des moyens fédéraux supplémentaires sont-ils envisageables pour permettre à la zone de compléter son effectif?

8. a) Welke personele en financiële middelen zult u uittrekken om de rust in de zone te helpen weerkeren? b) Kan er eventueel een bemiddelaar worden uitgestuurd, zoals dat gebeurt voor andere zones met moeilijkheden? c) Zou de zone bijkomende federale middelen kunnen krijgen om haar personeelsformatie te vervolledigen?


Quels moyens financiers comptez-vous dégager à cet effet en 2015 et 2016?

Hoeveel financiële middelen overweegt u hiervoor vrij te maken in het jaar 2015 en 2016?


Selon cette étude "en augmentant de 1 euro le budget des politiques de prévention des violences conjugales, nous pouvons économiser 87 euros de coût global, dont 30 euros de coûts directs" (René BEGON, "l'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), novembre 2013). a) Dispose-t-on de chiffres similaires pour l'établissement du coût/bénéfice des politiques de lutte contre le radicalisme et la cybercriminalité? b) De quelle manière ces chiffres entrent-ils en considération dans la délimitation des objectifs prioritai ...[+++]

Volgens de studie (René BEGON, L'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), november 2013) kan men, als men het budget van het preventiebeleid inzake huiselijk geweld met 1 euro verhoogt, 87 euro op de totale kosten, waarvan 30 euro rechtstreekse kosten, besparen. a) Beschikt men over vergelijkbare cijfers om een kosten-batenanalyse te maken van het beleid tegen radicalisme en cybercriminaliteit? b) In welke mate wordt er met die cijfers rekening gehouden bij de afbakening van de prioritaire doelstellingen? c) Vo ...[+++]


5. Quels moyens financiers envisagez-vous de dégager, par province, pour les infrastructures et pour l'accompagnement sportif des corps de pompiers?

5. Welke financiële middelen qua infrastructuur en sportbegeleiding overweegt u hiervoor vrij te maken (opgesplitst per provincie)?


Vous vous souviendrez que, lors de notre dernier Conseil européen, consacré au cadre financier pluriannuel (CFP), nous avons dégagé un montant de six milliards d'euros affecté à la lutte contre le chômage des jeunes.

Zoals u zich zal herinneren, hebben wij tijdens de vorige bijeenkomst van de Europese Raad over het Meerjarig Financieel Kader 6 miljard euro opzij gezet, specifiek om de strijd met de jeugdwerkloosheid aan te binden.


Il s’agit, à nouveau, vous venez de le dire, d’une mesure relative aux services financiers sur laquelle les trois institutions viennent de dégager un accord en un temps record.

Il s'agit, à nouveau, vous venez de le dire, d'une mesure relative aux services financiers sur laquelle les trois institutions viennent de dégager un accord en un temps record.


Nous aurons à nous occuper du mécanisme financier de partage du risque, que vous avez mentionné et je suis parfaitement conscient que vous comptez sur des procédures simplifiées, ce qui ne sera pas facile à réaliser.

We zullen te maken hebben met de financieringsfaciliteit voor risicodeling die u noemde, en ik ben me er zeer van bewust dat u vereenvoudigde procedures verwacht, hetgeen niet gemakkelijk te realiseren zal zijn.


Nous aurons à nous occuper du mécanisme financier de partage du risque, que vous avez mentionné et je suis parfaitement conscient que vous comptez sur des procédures simplifiées, ce qui ne sera pas facile à réaliser.

We zullen te maken hebben met de financieringsfaciliteit voor risicodeling die u noemde, en ik ben me er zeer van bewust dat u vereenvoudigde procedures verwacht, hetgeen niet gemakkelijk te realiseren zal zijn.


Les formalités administratives exagérées lors de la demande d'emprunts pour les chômeurs et la limitation excessive des moyens destinés aux emprunts subordonnés ordinaires constituent des obstacles à l'affectation des moyens. a) Quelles mesures prenez-vous pour remédier à ces obstacles? b) Comment comptez-vous augmenter le nombre de PME? c) Quels encouragements financiers comptez-vous accorder? d) Quel rôle la Caisse nationale de crédit professionnel jouera-t-il à cet effet?

Hinderpalen voor de aanwending van de middelen zijn: de overdreven administratieve formaliteiten bij de aanvraag van de werklozenleningen en de overdreven beperking van middelen voor de gewone achtergestelde leningen. a) Welke maatregelen neemt u om die euvels te verhelpen? b) Op welke wijze verhoopt u het aantal nieuwe KMO-bedrijven te verhogen? c) Welke financiële aanmoedigingen wenst u toe te kennen? d) Op welke wijze zal het Beroepskrediet hiertoe een middel zijn?


2. Pour ce qui est de l'impact financier, comptez-vous accéder à la demande des bourgmestres et mandataires locaux, en faisant toute la clarté sur le coût de la réforme, et surtout sur la prise en charge de ce coût, avant toute décision quant au découpage des zones?

2. Wat de financiële impact betreft, bent u van plan de vraag van de burgemeesters en lokale mandatarissen in te willigen, en volledig duidelijkheid te scheppen over de kosten van de hervorming en vooral, wie die kosten zal dragen, vooraleer u over de indeling van de zones enige beslissing neemt?


w