15. souligne que ce statut place le médiateur sur un pied d'égalité avec un juge de la Cour de justice européenne; rappelle qu'à l'initiative du Parlement européen, la Cour de justice a constitué un groupe de travail chargé d'examiner les meilleures modalités de garantie de transparence des intérêts financiers des juges; demande qu'en attendant les conclusions de cet examen, le médiateur suive l'exemple du contrôleur européen de la protection des données et de son adjoint, qui publient une déclaration d'intérêts financiers sur le modèle du registre des intérêts financiers des députés européens.
15. merkt op dat het statuut de Ombudsman op een niveau plaatst dat vergelijkbaar is met de positie van een rechter van het Hof van Justitie; wijst erop dat het Hof van Justitie, op voorstel van het Europees Parlement, een werkgroep heeft opgericht die de meest geschikte manier om transparantheid te garanderen, moet bestuderen me
t betrekking tot de financiële belangen van de rechters; verzoekt de Ombudsman om, in afwachting van de onderzoeksresultaten, het voorbeeld van de Europese Toezichthouder voor Gegevensbescherming en zijn plaatsvervanger te volgen en een verklaring van zijn financiële belangen af te leggen op basis van het formu
...[+++]lier dat is gebruikt voor het register van financiële belangen van leden van het Europees Parlement.