Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiers des hôpitaux prévoit explicitement » (Français → Néerlandais) :

L’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux prévoit explicitement en ses articles 25 § 1er et 27 que les charges d’investissement relatives aux constructions et aux travaux de reconditionnement des bâtiments existants sont couvertes par le budget, selon des modalités particulières

Het kon inklijk besluit van 25 aprol 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen bepaalt expliciet in de artikelen 25 §1 en 27 dat de investeringslasten voor de opbouw en de herconditionering van bestaande gebouwen gedekt worden door het budget, overeenkomstig bijzondere nadere regels.


Cet arrêté royal, relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux, prévoit un financement spécifique des hôpitaux universitaires par une sous-partie du budget des moyens financiers de l'hôpital B7 [article 7, 1º, point g), de l'arrêté royal].

Dit koninklijk besluit betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, voorziet in een specifieke financiering van de universitaire ziekenhuizen via een onderdeel van het budget van de financiële middelen van het ziekenhuis B7 [artikel 7, 1º, punt g), van het koninklijk besluit].


Cependant, l'annexe 5 (point 2.3.1.2.2) de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux prévoit que les points entrant en ligne de compte pour le calcul du prix de la journée d'hospitalisation incluent aussi les points pour les prélèvements de sang.

Echter, in het KB van 25.04.2002 houdende het budget van de financiële middelen wordt in bijlage 5 (punt 2.3.1.2.2) vermeld dat de punten die in aanmerking komen voor de berekening van de verpleegdagprijs ook de punten voor het uitvoeren van bloedafnames meerekent.


La loi de financement prévoit trois dotations pour le financement des matières transférées relatives aux soins de santé: une dotation pour les soins aux personnes âgées, une dotation pour le financement de l'infrastructure hospitalière et les services médico-techniques (les sous-parties A1/A3 du budget des moyens financiers des hôpitaux) et une dotation pour toutes les autres matières qui ont été transférées.

3. In de financieringswet zijn er drie dotaties voorzien voor de financiering van de overgehevelde materies inzake gezondheidszorgen: een dotatie voor de ouderenzorg, een dotatie voor de financiering van de ziekenhuisinfrastructuur en de medisch-technische diensten (de zogenaamde A1/A3 onderdelen van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen) en een dotatie voor alle andere materies die overgedragen werden.


Lorsque le droit d'un État membre ne prévoit pas de seuil explicite à partir duquel un préjudice ou un avantage est réputé considérable pour l'application de la peine maximale, l'État membre devrait s'assurer que ses juridictions prennent dûment en compte le montant du préjudice ou de l'avantage afin de déterminer les sanctions applicables aux actes de fraude et aux autres infractions pénales portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union.

Indien het recht van een lidstaat niet in een uitdrukkelijke drempel voor aanzienlijke schade of aanzienlijk voordeel als grondslag voor een maximumsanctie voorziet, dient de lidstaat ervoor te zorgen dat het bedrag van de schade of het voordeel door zijn rechtbanken in aanmerking wordt genomen bij het bepalen van sancties voor fraude en andere strafbare feiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.


Cette législation prévoit explicitement que la livraison gratuite d’aliments pour nourrissons aux hôpitaux et aux mères est interdite.

Deze wetgeving bepaalt uitdrukkelijk dat het gratis aanbieden van zuigelingenvoeding aan ziekenhuizen en pas bevallen moeders verboden is.


5. Sans préjudice des paragraphes 1, 2 et 3, lorsque la mise en œuvre d'une action est externalisée ou sous-traitée, en tout ou en partie, ou lorsqu'elle nécessite l'attribution d'un marché ou un soutien financier à un tiers, le contrat, la convention de subvention ou la décision de subvention prévoit l'obligation, pour le contractant ou le bénéficiaire, d'imposer à tout tiers concerné l'acceptation explicite de ces pouvoirs de la ...[+++]

5. Wanneer de uitvoering van een actie geheel of gedeeltelijk wordt uitbesteed of verder wordt gedelegeerd of wanneer hiervoor een overheidsopdracht moet worden geplaatst of financiële steun moet worden verleend aan een derde partij, verplicht het contract, de subsidieovereenkomst of het subsidiebesluit de contractant of de begunstigde ertoe te verzekeren dat elke belanghebbende derde partij die bevoegdheid van de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk aanvaardt, onverminderd de leden 1, 2 en 3.


7. invite instamment l'Agence à appliquer correctement les procédures de passation des marchés et à fournir dans son programme annuel de travail des données pertinentes sur les marchés publics qu'elle prévoit; estime en particulier inquiétant que ledit programme ne donne pas explicitement toutes les informations requises par le règlement financier et ses mo ...[+++]

7. dringt er bij het Agentschap op aan om de procedures voor het plaatsen van opdrachten correct toe te passen en te zorgen voor adequate informatie over geplande overheidsopdrachten in zijn jaarlijks werkprogramma; is in het bijzonder van mening dat het feit dat niet alle informatie waarnaar verwezen wordt in het financieel reglement en de uitvoeringsbepalingen ervan, expliciet openbaar gemaakt wordt in het werkprogramma, tot bezorgdheid strekt; herinnert het Agentschap eraan dat als een financieringsbeslissing over een geplande op ...[+++]


17. souligne que la proposition de la Commission visant une révision radicale du règlement financier prévoit explicitement la possibilité d'un financement direct de la politique immobilière des institutions de l'Union européenne, ainsi que la Cour des comptes l'a proposé à plusieurs reprises;

17. benadrukt dat het voorstel van de Commissie om het Financieel Reglement grondig te herzien, expliciet voorziet in de mogelijkheid van directe financiering voor het gebouwenbeleid van de instellingen van de Europese Unie, zoals ook de Rekenkamer reeds meermaals heeft voorgesteld;


Quatrièmement : une clause de modification à la nouvelle convention nationale qui prévoit que les hôpitaux ne peuvent plus imputer, pour les prestations de l'ancien mini-forfait, d'autres frais que ceux qui étaient autorisés dans la situation préalable au transfert vers le budget des moyens financiers des hôpitaux.

Ten vierde, een wijzigingsclausule aan de nationale overeenkomst die bepaalt dat ziekenhuizen voor verstrekkingen van het vroegere miniforfait geen andere kosten mogen aanrekenen dan deze die toegelaten waren in de situatie voorafgaand aan de transfer naar het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen.


w