Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière et permettre aux banques de pouvoir jouer pleinement » (Français → Néerlandais) :

Cela est indispensable pour assurer la stabilité financière et permettre aux banques de pouvoir jouer pleinement leur rôle de prêteur à l'économie réelle.

Dit is nodig voor de financiële stabiliteit en om de banken hun rol van kredietverlener aan de reële economie volop te kunnen laten spelen.


plaide pour une nouvelle approche globale en matière de politique étrangère de l'Union afin de donner un nouvel élan permettant de concrétiser les ambitions du traité de Lisbonne et d'adapter l'action extérieure de l'Union aux enjeux internationaux actuels et futurs; salue les propositions législatives portant révision des bases juridiques des instruments d'aide financière extérieure pour la période 2014-2020; souligne qu'il importe que la programmation des instruments s'appuie sur des actes délégués, de ...[+++]

pleit voor een nieuwe alomvattende aanpak van het buitenlands beleid van de EU om een nieuwe impuls te creëren die voldoet aan de ambities van het Verdrag van Lissabon en het externe optreden van de EU aanpast aan de huidige en toekomstige mondiale uitdagingen; is verheugd over de wetsvoorstellen tot herziening van de rechtsgrond voor de instrumenten voor externe financiële bijstand 2014-2020; onderstreept de noodzaak om de programmering van de ins ...[+++]


Je me demande dès lors si vous laissez une marge de manœuvre suffisante au Conseil «Affaires économiques et financière» (Ecofin) pour négocier avec le Parlement et pour permettre à ce dernier de jouer pleinement son rôle, car c’est ce que nous voulons.

Ik vraag me dan af of u aan de Ecofin voldoende marge laat om met het Parlement te onderhandelen en om het Parlement zijn rol ten volle te laten spelen, want dat willen wij.


2. se félicite du train de mesures de la Commission en faveur de l'investissement, dont fait partie la création de l'union des marchés de capitaux; souligne qu'un financement complémentaire des entreprises, non fondé sur les banques, est nécessaire et qu'un des principes essentiels de la mise en place d'une union des marchés de capitaux doit consister à mettre davantage l'accent sur les utilisateurs finaux de ces marchés, à savoir ...[+++]

2. is verheugd over het door de Commissie voorgestelde investeringspakket, met inbegrip van de kapitaalmarktenunie; onderstreept de behoefte aan aanvullende niet-bancaire financiering en benadrukt voorts dat een van de kernbeginselen van een kapitaalmarktenunie gelegen is in meer aandacht voor de eindgebruikers van kapitaalmarkten, dat wil zeggen ondernemingen en beleggers; benadrukt dat een efficiënt en effectief kader voor financiële diensten dat financiële stabiliteit waarborgt een eerste vereiste is om de (langetermijn)investeri ...[+++]


Elle fournit les instruments et confère les pouvoirs nécessaires pour permettre la restructuration des banques menacées d'insolvabilité, afin de préserver la stabilité financière et d'éviter de faire porter le poids des faillites bancaires aux contribuables.

Zij voorziet in de noodzakelijke instrumenten en bevoegdheden om ervoor te zorgen dat banken die op de rand van insolventie verkeren, kunnen worden geherstructureerd zodat de belastingbetalers niet voor falende banken hoeven op te draaien en de financiële stabiliteit wordt beschermd.


Des pouvoirs étendus sont octroyés aux autorités de surveillance des banques, pour leur permettre d'intervenir dès qu'un établissement se retrouve dans une mauvaise posture financière (par exemple, lorsqu'il ne respecte plus, ou est en passe de ne plus respecter, ses exigences de fonds propres réglementaires), avant même que les problèmes ne deviennent critiques et que ...[+++]

Aan de bankentoezichthouders wordt een uitgebreide reeks bevoegdheden toegekend om hen in staat te stellen te interveniëren als een instelling met financiële nood wordt geconfronteerd (bv. wanneer een bank inbreuk maakt op de kapitaalvereisten ingevolge de regelgeving of op het punt staan er inbreuk op te maken), maar voordat de problemen kritiek worden en de financiële situatie van de instelling onherstelbaar verslechtert.


F. considérant qu'il n'existe aucune institution financière euro-méditerranéenne spécifique, tandis que l'expérience acquise par la BERD durant la transition de l'Europe centrale et orientale ces dernières années devrait lui permettre de jouer un rôle actif dans les PSM; regrette toutefois que plusieurs États membres de l'UE n'aient toujours pas ratifié les amendements à l'accord portant création de la BERD, qui lui permettro ...[+++]

F. overwegende dat er geen specifieke Euromediterrane financiële instelling bestaat, terwijl de ervaring die werd opgedaan door de EBRD bij de overgang van Centraal- en Oost-Europa gedurende de laatste jaren, haar in staat zou moeten stellen een positieve rol te spelen in SMC's; merkt echter tot zijn spijt op dat verschillende EU-lidstaten de wijzigingen van het EBRD-Verdrag die de bank in staat zullen stellen volledig operationeel te zijn in het Middellandse Zeegebied, nog niet hebben geratificeerd;


Étant donné qu’il n’est pas possible d’apprécier pleinement à l’avance le risque que représente une banque quelconque pour la stabilité financière, ces pouvoirs devraient être à la disposition des autorités compétentes pour agir vis-à-vis de n’importe quelle banque, quels que soient sa taille ou son champ d’activité.

Aangezien het risico dat een individuele bank voor de financiële stabiliteit inhoudt, niet ten volle van tevoren kan worden ingeschat, dienen de betrokken autoriteiten ten aanzien van alle banken, ongeacht de omvang of de reikwijdte van de activiteiten ervan, over deze bevoegdheden te kunnen beschikken.


l'élimination des obstacles discriminatoires entravant la participation à la prise de décisions et au processus démocratique et le renforcement du pouvoir des organisations et des mouvements d'entraide dans toute l'Europe, afin de permettre aux personnes victimes de discrimination de jouer pleinement leur rôle dans tous les aspects de la vie publique;

besluitvormings- en democratische processen ; responsabilisering van zelfhulporganisaties en -bewegingen in Europa om de mensen die gediscrimineerd worden in staat te stellen ten volle deel te nemen aan alle aspecten van het openbaar leven.


Ce dispositif devrait aussi permettre de tirer pleinement parti de l'expérience et de l'influence des institutions financières internationales, notamment de la Banque mondiale.

Het mechanisme moet het ook mogelijk maken, volledig gebruik te maken van de ervaring en invloed van de internationale financiële instellingen, met name van de Wereldbank, spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière et permettre aux banques de pouvoir jouer pleinement ->

Date index: 2024-02-03
w