Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière mondiale pourront aussi recevoir » (Français → Néerlandais) :

Dorénavant, les travailleurs qui ont été licenciés en raison de la crise économique et financière mondiale pourront aussi recevoir une aide et nous avons relevé le taux de cofinancement à 65 %.

Nu kunnen we ook werknemers steunen die ten gevolge van de wereldwijde financiële en economische crisis zijn ontslagen en we hebben de cofinanciering verhoogd tot 65 procent.


Cette dame cultivée, qui savait pratiquer avec grâce l'art de recevoir, avait le don d'attirer chez elle, non seulement l'élite scientifique mondiale, mais aussi des hommes de théâtre et de lettres.

Deze gecultiveerde dame, die met gratie de kunst van het ontvangen wist te beoefenen, had de gave om niet alleen de wetenschappelijke elite uit de hele wereld aan te trekken, maar ook mensen uit toneel- en literaire kringen.


27. de prendre en considération les conclusions du rapport Sachs sur les ODM et plus particulièrement les remarques concernant la coordination au sein de l'UE; de veiller à l'amélioration de la concertation au sein de l'Union européenne en amont des réunions internationales les plus importantes (Conseil de sécurité des Nations unies, conseils d'administration du FMI et de la Banque mondiale); mais aussi de plaider en faveur d'un accroissement de la transparence et de la responsabilité du représentant de l'UE au sein des institutions financières internati ...[+++]

27. de besluiten van het Sachs-verslag over de MDO in overweging te nemen, meer bepaald de opmerkingen betreffende de coördinatie binnen de EU; toe te zien op een beter overleg binnen de Europese Unie vóór de belangrijkste internationale vergaderingen (Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, raden van bestuur van het IMF en de Wereldbank); maar ook te pleiten voor meer transparantie en voor een grotere verantwoordelijkheid van de EU-vertegenwoordiger in de internationale financiële instellingen om een werkelijke parlementaire controle op deze instellinge ...[+++]


Cette ouverture à l'échelle mondiale profitera aussi à l'industrie financière belge, en particulier nos banques qui ont des intérêts ou souhaitent développer leurs activités dans un certain nombre de marchés en dehors de la Communauté européenne et, dans une moindre mesure, nos compagnies d'assurance.

De openstelling van de markt wereldwijd zal ook de Belgische financiële ondernemingen ten goede komen, met name de Belgische banken die op sommige markten buiten de Europese Gemeenschap belangen hebben of hun activiteiten op deze markten wensen te ontplooien. Ook de Belgische verzekeringsmaatschappijen zullen, in mindere mate weliswaar, hier voordeel bij hebben.


48. est préoccupé par les conséquences de la volatilité des taux de change et des opérations de «carry trade» sur la stabilité financière mondiale et aussi sur l'économie réelle;

48. is bezorgd over het effect van de wisselkoersvolatiliteit en de carrytrade-transacties op zowel de mondiale financiële stabiliteit als de reële economie;


48. est préoccupé par les conséquences de la volatilité des taux de change et des opérations de "carry trade" sur la stabilité financière mondiale et aussi sur l'économie réelle;

48. is bezorgd over het effect van de wisselkoersvolatiliteit en de carrytrade-transacties op zowel de mondiale financiële stabiliteit als de reële economie;


48. est préoccupé par les conséquences de la volatilité des taux de change et des opérations de «carry trade» sur la stabilité financière mondiale et aussi sur l'économie réelle;

48. is bezorgd over het effect van de wisselkoersvolatiliteit en de carrytrade-transacties op zowel de mondiale financiële stabiliteit als de reële economie;


La commission spéciale entend réaffirmer la place de l’Union européenne dans le cadre de la nouvelle gouvernance financière mondiale, mais aussi interagir avec les États membres en vue d’appliquer au mieux les mesures communautaires destinées à créer les conditions d’une croissance économique durable.

De Bijzondere Commissie zal niet alleen het EU-standpunt inzake het nieuwe mondiale financiële bestuur herbevestigen, maar ook zorgen voor een samenspel met de lidstaten, met als doel de optimale uitvoering van de Gemeenschapsmaatregelen voor duurzame economische groei.


Cette dame cultivée, qui savait pratiquer avec grâce l'art de recevoir, avait le don d'attirer chez elle, non seulement l'élite scientifique mondiale, mais aussi des hommes de théâtre et de lettres.

Deze gecultiveerde dame, die met gratie de kunst van het ontvangen wist te beoefenen, had de gave om niet alleen de wetenschappelijke elite uit de hele wereld aan te trekken, maar ook mensen uit toneel- en literaire kringen.


L'idée a d'ailleurs encore été renforcée après la crise économico-financière mondiale de 2008-2009, à la suite de laquelle non seulement les pays du Sud connaissent des problèmes financiers plus graves encore, mais aussi de nombreux pays du Nord, par souci d'économie, diminuent leur contribution à la coopération au développement.

Het idee kreeg overigens nog een extra stimulans na de wereldwijde financieel-economische crisis van 2008-2009, die ertoe geleid heeft dat niet alleen de landen in het Zuiden nog grotere financiële problemen kennen, maar ook dat heel wat landen in het Noorden op hun uitgaven voor ontwikkelingssamenwerking uit besparingsoverwegingen beknibbelen.


w