Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière nous enseigne que nous devons revenir » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise financière nous enseigne que nous devons revenir à l’économie réelle. Nous devons donc aider l’industrie manufacturière européenne à se rétablir, surtout à un moment où les États-Unis, sous la présidence de Barack Obama, se préparent à modifier dans une certaine mesure les relations économiques au niveau mondial.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de financiële crisis leert ons dat wij terug moeten keren naar de reële economie, en daarom moeten wij de Europese be- en verwerkende industrie helpen bij haar herstel, vooral in een tijd waarin de Verenigde Staten van Barack Obama zich opmaken om de economische verhoudingen in de wereld op de ene of andere manier te veranderen.


Je pense que nous devons garantir des programmes d’enseignement multidisciplinaire et insister sur la coopération et le partenariat non seulement entre les établissements scolaires, les étudiants et les professionnels dans le secteur de la culture et de la création, mais également entre les entreprises de toute taille, entre les secteurs public et privé, et entre les artistes et les institutions financières.

Ik acht het noodzakelijk pluridisciplinair onderwijs te garanderen en de nadruk te leggen op programma’s van samenwerking en partnerschap tussen de onderwijsinstellingen, studenten en vaklieden in de culturele en creatieve sector, alsook tussen kleine en grote bedrijven, zowel in de publieke als in de private sector, en tussen ambachtslieden en financiële instellingen.


En d’autres termes, il faut une augmentation à la fois du volet «produits» et du volume financier qui s’y trouve associé et qui pénètre dans le champ de l’ingénierie financière. Nous restons par ailleurs conscients - alors même que les budgets des États membres sont extrêmement serrés - que nous devons faire plus pour développer des produits destinés aux individus afin de co-investir dans certains projets régionaux, en particulier ceux qui peuvent garantir une source de ...[+++]

We hebben met andere woorden behoefte aan een toename zowel aan de kant van de productie als ook van de financiële volumes op het gebied van financial engineering, in het besef – tegen de achtergrond van de meer gespannen begrotingssituatie in de lidstaten – dat we hier ook meer aanbod voor particulieren moeten ontwikkelen, om mede te investeren in bepaalde regionale projecten, vooral in de projecten die ook inkomsten garanderen, zodat we andere middelen vrij hebben voor projecten die nu eenmaal ook nodig zijn, maar die op die manier geen inkomsten garanderen, zoals investeringen in de onderwijssector, de modernisering van universiteiten ...[+++]


Nous devons également nous assurer que les écoles disposent de ressources adéquates, j’entends par là les ressources quantitatives en termes de personnel enseignant et également les ressources financières, et nous devons endosser la responsabilité du perfectionnement de la formation des enseignants et, en plus, la formation des enseignants sur place.

Wij moeten er ook voor zorgen dat scholen toereikende middelen hebben, waarmee ik zowel kwantitatieve middelen met betrekking tot onderwijzend personeel als financiële middelen bedoel, en wij moeten de opleiding en bijscholing van onderwijzers verder ontwikkelen.


Je pense qu’en dépit de l’impulsion qu’ils nous ont déjà donnée, nos programmes éducatifs ne nous ont pas permis de faire avancer suffisamment la stratégie de Lisbonne. Ces prochaines années, grâce aux perspectives financières, nous devons faire tout notre possible pour veiller à ce que tous les écoliers et les étudiants puisse avoir accès à l’enseignement dans un autre pays européen.

Ik denk dat wij met de onderwijsprogramma’s, ook al is er al meer geld voor uitgetrokken, niet het punt bereiken dat we – ook met het oog op de Lissabon-strategie – moeten bereiken. We moeten er de komende jaren met de financiële vooruitzichten alles aan doen om te zorgen dat iedere scholier en iedere student onderwijs kan volgen in een ander Europese land.


La question est de savoir si nous devons être solidaires avec des personnes ou avec des structures, avec les élèves wallons ou avec une politique wallonne d'enseignement dont les décideurs ne sont financièrement responsables que dans une très faible mesure.

De vraag is of wij solidair moeten zijn met mensen of met structuren. Moeten wij solidair zijn met Waalse leerlingen of met een Waals onderwijsbeleid, waarvoor degene die het beleid voert, zelf maar in heel beperkte mate financieel verantwoordelijk is.


w