Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financière se feront ressentir » (Français → Néerlandais) :

Au lieu du régime linguistique actuel, les auteurs de la présente proposition proposent un régime dans lequel 33 % des emplois seront réservés à chaque groupe linguistique et les 34 % restants seront attribués par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège réuni en fonction des besoins qui se feront ressentir sur le terrain.

In de plaats van het huidige taalregime, stellen de indieners van dit voorstel een regeling voor waarbij 33 % van de betrekkingen aan elke taalgroep wordt voorbehouden en de overige 34 % verder kan worden ingevuld door de Brusselse Hoofdstedelijke regering en het Verenigd College volgens de noden die zich op het terrein voordoen.


Au lieu du régime linguistique actuel, les auteurs de la présente proposition proposent un régime dans lequel 33 % des emplois seront réservés à chaque groupe linguistique et les 34 % restants seront attribués par le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège réuni en fonction des besoins qui se feront ressentir sur le terrain.

In de plaats van het huidige taalregime, stellen de indieners van dit voorstel een regeling voor waarbij 33 % van de betrekkingen aan elke taalgroep wordt voorbehouden en de overige 34 % verder kan worden ingevuld door de Brusselse Hoofdstedelijke regering en het Verenigd College volgens de noden die zich op het terrein voordoen.


Les mesures proposées renforceront encore la stabilité financière et feront en sorte que les contribuables ne paient pas pour les erreurs des banques.

De voorgestelde maatregelen zullen de financiële stabiliteit verder versterken en zullen ervoor zorgen dat de belastingbetaler uiteindelijk niet het gelag moet betalen voor de vergissingen van de banken.


Mais ces conséquences, qui auront une incidence positive sur le budget, ne se feront toutefois ressentir qu'après les élections du 25 mai 2014.

Deze laatste, voor het budget positieve gevolgen, zullen evenwel pas nà de verkiezingen van 25 mei 2014 tot uiting komen.


La création d’un tel fonds me semble une entreprise très louable qui soulagerait financièrement certains pays en développement, d’autant plus que dans le contexte économique actuel il est de plus en plus difficile d’avoir accès aux crédits et que les besoins en aide se font ressentir plus que jamais.

De oprichting van een dergelijk noodfonds is mijn inziens een lovenswaardig initiatief dat bepaalde ontwikkelingslanden meer financiële ademruimte zal geven, temeer daar het in de huidige economische context steeds moeilijker wordt om kredieten te bekomen en de nood aan bijstand zich nog meer dan vroeger doet gevoelen.


Le Tribunal estime donc qu'il ne pouvait être exclu que de tels investisseurs aient toujours pu être intéressés par un tel rendement en novembre 2009, à un moment où la crise financière se faisait moins ressentir et où il est permis de penser que le rendement attendu par le marché aurait pu être moins important.

Het Gerecht oordeelt dan ook dat het niet kon worden uitgesloten dat dergelijke investeerders zich nog steeds voor een dergelijk rendement zouden interesseren in november 2009, toen de financiële crisis zich minder sterk deed gevoelen en kon worden aangenomen dat het door de markt verwachte rendement minder hoog was.


Le CERS et les trois nouvelles autorités feront partie du système européen de surveillance financière qui comprendra les autorités de surveillance des États membres.

Het ECSR en de drie nieuwe autoriteiten zullen deel uitmaken van een Europees Systeem van financiële toezichthouders waartoe ook de toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten zullen behoren.


Selon les prévisions, ces effets ne se feront pas trop ressentir à l'avenir non plus, et l’inflation globale devrait rester juste au-dessus de 2 % dans les deux zones durant cette période.

In de prognoses wordt overigens aangenomen dat dergelijke effecten grotendeels zullen uitblijven, waardoor de inflatie tijdens de prognoseperiode in beide zones iets boven de 2% zou blijven.


Ces conséquences, qui auront une incidence positive sur le budget, ne se feront toutefois ressentir qu'après les élections du 25 mai 2014.

Deze, voor het budget positieve gevolgen, zullen evenwel pas na de verkiezingen van 25 mei 2014 tot uiting komen.


En conséquence, toutes les ressources - financières, de personnel et autres - demandées par un service feront l'objet d'une évaluation conjointe durant le processus budgétaire annuel.

Daarom zullen alle middelen - van financiële, personele en andere aard - waarom door een afdeling wordt gevraagd, in de jaarlijkse begrotingsprocedure gezamenlijk worden beoordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière se feront ressentir ->

Date index: 2022-01-16
w