Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financière se font encore beaucoup sentir " (Frans → Nederlands) :

Ce débat sur le secteur financier intervient à un moment où les conséquences de la crise financière se font encore fortement sentir dans la vie quotidienne des particuliers et des entreprises.

Burgers, verenigingen en bedrijven merken de gevolgen van de financiële crisis nog elke dag.


Les retombées de la crise financière se font encore beaucoup sentir en Islande.

De gevolgen van de financiële crisis zijn in IJsland nog steeds heel duidelijk merkbaar.


Toutefois, dans les achats en ligne, les consommateurs font encore beaucoup moins confiance aux vendeurs installés dans d’autres pays de l’UE qu’à ceux établis dans leur propre pays (35 % contre 59 %).

Bij e-handel hebben consumenten echter nog steeds veel meer vertrouwen in verkopers uit eigen land dan uit andere EU-landen (59 % tegen 35 %).


– L’Union européenne et les États-Unis sont deux espaces qui ont été très sévèrement touchés par la crise économique et financière; et alors que les effets s’en font encore sentir, nous avons souhaité réaffirmer, au Parlement européen, notre volonté de trouver une réponse commune à cette crise et la nécessité de renforcer la coopération économique pour ensemble sortir définitivement de cette période difficile.

– (FR) De Europese Unie en de Verenigde Staten zijn twee gebieden die zwaar zijn getroffen door de economische en financiële crisis. In een periode waarin de weerslag daarvan nog steeds voelbaar is, hebben wij in het Europees Parlement nog eens de nadruk willen leggen op onze wens om een gemeenschappelijk antwoord te vinden op de crisis en economische samenwerking te versterken, teneinde samen deze moeilijke periode definitief te boven te komen.


La crise économique et financière qui a frappé l'Europe en 2008, et dont les conséquences se font encore sentir, a mis en pleine lumière l'insuffisance de la réglementation financière au niveau européen ainsi que la faiblesse des mécanismes de surveillance des marchés.

Tijdens de economische en financiële crisis die Europa in 2008 trof en waarvan de naschokken nog steeds voelbaar zijn, is duidelijk gebreken dat er op Europees niveau geen goede financiële regelgeving bestaat en hoe zwak de martktoezichtmechanismen zijn.


La crise économique et financière qui a frappé l'Europe en 2008, et dont les conséquences se font encore sentir, a mis en pleine lumière l'insuffisance de la réglementation financière au niveau européen ainsi que la faiblesse des mécanismes de surveillance des marchés.

Tijdens de economische en financiële crisis die Europa in 2008 trof bleek duidelijk dat het schortte aan afdoende financiële regelgeving op Europees niveau en dat de mechanismen voor markttoezicht te zwak waren.


Il faut aussi trouver des solutions qui visent à atténuer les effets de la crise financière, qui se font encore sentir dans de nombreux États membres.

Daarnaast moeten er oplossingen worden gevonden voor het verzachten van de gevolgen van de financiële crisis, die nog steeds in vele lidstaten wordt gevoeld.


à élaborer un rapport annuel sur la compétitivité de l'industrie européenne, dans lequel seraient évalués notamment les progrès réalisés et les besoins d'ajustement qui se font encore sentir par rapport à la concurrence internationale ;

- een jaarlijks verslag over het concurrentievermogen van de Europese industrie op te stellen, waarin met name de geboekte vooruitgang en de resterende noodzakelijke aanpassingen aan de internationale mededinging worden beoordeeld;


Les effets de l'ESB se font encore sentir dans le secteur de la viande bovine, mais le budget de l'Union est progressivement moins atteint par la crise. Les crédits alloués à ce poste en 1999 s'élèvent à 650 millions d'EUR, ce qui porte à 4,3 milliards d'EUR le montant total des dépenses occasionnées par l'ESB depuis le début de la crise en 1996.

De gevolgen van de BSE-crisis zijn nog altijd voelbaar in de sector rundvlees, maar de kosten ervan voor de Unie worden steeds geringer: voor de bestrijding van de BSE-crisis is in de begroting 1999 een bedrag van 650 miljoen EUR opgenomen, waardoor de totale kosten van de crisis sinds 1996 thans 4.300 miljoen EUR belopen.


Elle a secoué l'Union et ses répercussions se font encore sentir".

Zij deed de Unie op haar grondvesten schudden en haar gevolgen zijn nog steeds voelbaar".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financière se font encore beaucoup sentir ->

Date index: 2023-12-06
w