Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financièrement plus intéressante " (Frans → Nederlands) :

M. Ullmann estime cette piste fort intéressante car, au sein des auditorats du travail, l'on traite de plus en plus de législations qui ont une dimension économique et financière.

De heer Ullmann vindt dit denkspoor interessant, want binnen de arbeidsauditoraten worden steeds vaker wetgevingen met een economische en financiële dimensie behandeld.


L'objectif de l'opération étant de pouvoir réintégrer l'animal n'ayant plus aucune valeur marchande dans la filière de la consommation, évidemment financièrement plus intéressante.

Het opzet van de operatie was om dieren zonder enige handelswaarde terug in de voedselketen te laten opnemen, wat uiteraard financieel voordeliger uitvalt.


Cela peut paraître étonnant si l'on tient compte de ce que chaque année, ce sont des milliers de dossiers d'habilitations qui sont traités et que le résultat de ce traitement influence directement la situation professionnelle des intéressés. Le refus ou le retrait d'une habilitation du niveau de sécurité demandé peut signifier, en effet, la perte d'un emploi ou le plus souvent la perte d'une fonction intéressante (en soi et/ou financièrement).

Dit kan verrassend lijken als men er rekening mee houdt dat er jaarlijks duizenden machtigingsaanvragen worden behandeld en de uitkomst hiervan rechtstreeks de werksituatie van personen beïnvloedt : de weigering of intrekking van een machtiging van het aangevraagd niveau kan, inderdaad, werkverlies of meestal het verlies van een (inhoudelijke en/of pecuniaire) interessante betrekking betekenen.


Aujourd'hui encore, on constate que ces femmes optent rarement pour les droits individuels en matière de pension et leur préfèrent une pension de ménage basée sur la carrière du conjoint, qui est financièrement plus intéressante.

Ook nu ziet men overigens dat vrouwen maar zelden voor de individuele pensioenrechten kiezen omdat de voorkeur wordt gegeven aan het gezinspensioen op basis van de loopbaan van de echtgenoot, dat financieel interessanter is.


De plus, les charges financières et administratives qui vont de pair avec un statut officiel ne sont intéressantes ni pour l'employeur ni pour le travailleur, si bien que l'on privilégie alors le travail au noir.

Bovendien zijn de financiële kosten en administratieve lasten gepaard gaand met een officieel statuut niet interessant, noch voor de werkgever, noch voor de werknemer, en verkiest men bijgevolg zwartwerk.


L'enquête de la Commission a révélé que la garantie publique rend les coopératives financières qui en bénéficient plus intéressantes pour les investisseurs par rapport à leurs concurrentes, qui doivent fonctionner sans une telle garantie.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat financiële coöperaties die deze overheidsgarantie genieten, voor beleggers aantrekkelijker worden dan hun concurrenten die zonder die garantie moeten opereren.


(ii) une obligation de fixer le tarif des services relevant de la composante géographique du service universel à un niveau inférieur ou égal à celui de l'offre standard (hors promotions) du prestataire du service universel la plus intéressante financièrement pour des services d'une qualité au moins équivalente (c'est-à-dire, le prix le moins cher pour une offre contenant à tout le moins un raccordement à 1 Mbit/s ou pour l'offre la plus basse au-dessus de 1 Mbit/s).

(ii) een verplichting om het tarief van de diensten die onder het geografische element van de universele dienst vallen, vast te leggen op een niveau dat kleiner is dan of gelijk aan dat van het financieel meest interessante standaardaanbod (zonder promoties) van de universele dienstverlener voor diensten van een minstens gelijkwaardige kwaliteit (dat wil zeggen, de goedkoopste prijs voor een aanbod dat op z'n minst een aansluiting van 1 Mbit/s omvat of voor het laagste aanbod boven 1 Mbit/s).


Cette obligation permettra d'éviter que le prestataire ne contourne les obligations qui lui sont imposées au titre du service universel, notamment le caractère abordable du prix, en commercialisant d'une part une offre cataloguée « service universel » à un prix donné et en parallèle une autre offre plus intéressante financièrement pour un service au moins équivalent.

Deze verplichting zal helpen te voorkomen dat de aanbieder de verplichtingen die hem worden opgelegd in het kader van de universele dienst, omzeilt, meer bepaald de betaalbaarheid van de prijs, door enerzijds een aanbod dat gecatalogeerd staat als " universele dienst" op de markt te brengen tegen een gegeven prijs en tegelijk een ander, financieel interessanter aanbod, voor een minstens gelijkwaardige dienst.


Le tarif des services relevant de la composante géographique du service universel doit être inférieur ou égal à celui de l'offre standard du prestataire visé à l'article 71 de la loi la plus intéressante financièrement pour des prestations comprenant à tout le moins les services visés à l'article 70, § 1 , 1° et 2°, de la loi.

Het tarief voor de diensten die onder het geografische element van de universele dienst vallen, moet lager zijn dan of gelijk aan het tarief voor het financieel meest interessante aanbod van de aanbieder beoogd in artikel 71 van de wet voor de verrichtingen die op zijn minst de in artikel 70, § 1, 1° en 2° van de wet beoogde diensten omvatten.


Il est donc nécessaire que l'offre de service universel soit proposée à un prix inférieur ou égal aux offres du prestataire les plus intéressantes financièrement (hors promotions temporaires), pour une même qualité de service (c'est-à-dire, reprenant à tout le moins les prestations visées à l'article 70, § 1 , 1° et 2°, de la loi du 13 juin 2005).

Het universeledienstaanbod moet dus worden aangeboden tegen een prijs die lager is dan of gelijk aan de financieel meest interessante aanbiedingen van de aanbieder (zonder tijdelijke kortingen), voor eenzelfde dienstkwaliteit (namelijk waarin minstens de verrichtingen zitten vervat die zijn vastgelegd in artikel 70, § 1, 1° en 2°, van de wet van 13 juni 2005).


w