Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidemment financièrement plus intéressante » (Français → Néerlandais) :

L'objectif de l'opération étant de pouvoir réintégrer l'animal n'ayant plus aucune valeur marchande dans la filière de la consommation, évidemment financièrement plus intéressante.

Het opzet van de operatie was om dieren zonder enige handelswaarde terug in de voedselketen te laten opnemen, wat uiteraard financieel voordeliger uitvalt.


Aujourd'hui encore, on constate que ces femmes optent rarement pour les droits individuels en matière de pension et leur préfèrent une pension de ménage basée sur la carrière du conjoint, qui est financièrement plus intéressante.

Ook nu ziet men overigens dat vrouwen maar zelden voor de individuele pensioenrechten kiezen omdat de voorkeur wordt gegeven aan het gezinspensioen op basis van de loopbaan van de echtgenoot, dat financieel interessanter is.


Aujourd'hui encore, on constate que ces femmes optent rarement pour les droits individuels en matière de pension et leur préfèrent une pension de ménage basée sur la carrière du conjoint, qui est financièrement plus intéressante.

Ook nu ziet men overigens dat vrouwen maar zelden voor de individuele pensioenrechten kiezen omdat de voorkeur wordt gegeven aan het gezinspensioen op basis van de loopbaan van de echtgenoot, dat financieel interessanter is.


L'alternative la plus intéressante pour les utilisateurs de la dorsale wallonne au départ de Liège reste évidemment le Thalys venant d'Allemagne qui rejoint Paris 5 fois par jour, sans changement.

Het meest interessante alternatief voor de gebruikers van de Waalse as met vertrek uit Luik blijft uiteraard de Thalys uit Duitsland die 5 maal per dag Parijs aandoet, zonder overstap.


L'enquête de la Commission a révélé que la garantie publique rend les coopératives financières qui en bénéficient plus intéressantes pour les investisseurs par rapport à leurs concurrentes, qui doivent fonctionner sans une telle garantie.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat financiële coöperaties die deze overheidsgarantie genieten, voor beleggers aantrekkelijker worden dan hun concurrenten die zonder die garantie moeten opereren.


(ii) une obligation de fixer le tarif des services relevant de la composante géographique du service universel à un niveau inférieur ou égal à celui de l'offre standard (hors promotions) du prestataire du service universel la plus intéressante financièrement pour des services d'une qualité au moins équivalente (c'est-à-dire, le prix le moins cher pour une offre contenant à tout le moins un raccordement à 1 Mbit/s ou pour l'offre la plus basse au-dessus de 1 Mbit/s).

(ii) een verplichting om het tarief van de diensten die onder het geografische element van de universele dienst vallen, vast te leggen op een niveau dat kleiner is dan of gelijk aan dat van het financieel meest interessante standaardaanbod (zonder promoties) van de universele dienstverlener voor diensten van een minstens gelijkwaardige kwaliteit (dat wil zeggen, de goedkoopste prijs voor een aanbod dat op z'n minst een aansluiting van 1 Mbit/s omvat of voor het laagste aanbod boven 1 Mbit/s).


Il est donc nécessaire que l'offre de service universel soit proposée à un prix inférieur ou égal aux offres du prestataire les plus intéressantes financièrement (hors promotions temporaires), pour une même qualité de service (c'est-à-dire, reprenant à tout le moins les prestations visées à l'article 70, § 1 , 1° et 2°, de la loi du 13 juin 2005).

Het universeledienstaanbod moet dus worden aangeboden tegen een prijs die lager is dan of gelijk aan de financieel meest interessante aanbiedingen van de aanbieder (zonder tijdelijke kortingen), voor eenzelfde dienstkwaliteit (namelijk waarin minstens de verrichtingen zitten vervat die zijn vastgelegd in artikel 70, § 1, 1° en 2°, van de wet van 13 juni 2005).


Cette obligation permettra d'éviter que le prestataire ne contourne les obligations qui lui sont imposées au titre du service universel, notamment le caractère abordable du prix, en commercialisant d'une part une offre cataloguée « service universel » à un prix donné et en parallèle une autre offre plus intéressante financièrement pour un service au moins équivalent.

Deze verplichting zal helpen te voorkomen dat de aanbieder de verplichtingen die hem worden opgelegd in het kader van de universele dienst, omzeilt, meer bepaald de betaalbaarheid van de prijs, door enerzijds een aanbod dat gecatalogeerd staat als " universele dienst" op de markt te brengen tegen een gegeven prijs en tegelijk een ander, financieel interessanter aanbod, voor een minstens gelijkwaardige dienst.


Les six communes constitueront plus que jamais l'enjeu du débat. Elles subiront de manière plus intensive que jamais la propagande subversive et impérialiste des candidats bruxellois et bien entendu également des bourgmestres et échevins francolâtres inciviques de ces six communes qui recevront évidemment des places intéressantes sur les listes bruxelloises.

De zes gemeenten zullen meer dan ooit de inzet worden van het debat, ze zullen intensiever dan ooit bewerkt worden met opruiende, imperialistische propaganda van Brusselse kandidaten en natuurlijk ook van die Fransdolle incivieke burgemeesters en schepenen uit die zes gemeenten. Want zij zullen uiteraard interessante plaatsen krijgen op de Brusselse lijsten.


L'une des pistes serait évidemment de nous joindre, à d'autres pays, à la facilité financière internationale et plus particulièrement à la facilité financière internationale pour les immunisations qui existe déjà et qui consiste, pour les États bailleurs de fonds, à emprunter sur le marché financier d'énormes montants qui peuvent immédiatement être mis à la disposition de projets de développement, en l'occurrence des programmes de vaccination et d'immunisation.

We zouden ons onder andere kunnen aansluiten bij andere landen voor de internationale financieringsfaciliteiten en meer in het bijzonder voor de al bestaande internationale financieringsfaciliteiten voor inenting. Ze houden in dat de kapitaalverstrekkende landen enorme bedragen lenen op de financiële markt om ze onmiddellijk ter beschikking te stellen van ontwikkelingprojecten, in voorkomend geval van vaccinatieprogramma's.


w