Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières et nous suggérons également " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons également constater sur le terrain que l'accord de libre-échange offre un appui solide à la Moldavie dans un contexte économiquement, financièrement et commercialement difficile.

Op het terrein kunnen we tevens vaststellen dat het EU-vrijhandelsakkoord een stevig houvast biedt aan Moldavië in een moeilijke economische, financiële en handelscontext.


De manière générale, je peux toutefois vous apporter les précisions suivantes: - les plans de réponse des organisations onusiennes présentes en Syrie (UNHCR, UNRWA, WFP), que nous avons financés, s'inscrivent dans le SHRP, et en conséquence nos financements également; - les fonds flexibles humanitaires onusiens (Emergency Response Funds et UNICEF HAC) alignent leur stratégie de financement sur les plans de réponse humanitaire en vigueur dans le pays qui bénéficie de la liquidation effective de l'intervention ...[+++]

In het algemeen, kan ik u volgende verduidelijkingen mededelen: - de responseplannen van de VN-organisaties die actief zijn in Syrië (UNHCR, UNRWA, WFP), die we gefinancierd hebben, maken deel uit van de SHRP; - de humanitaire flexibele fondsen van de VN (Emergency Response Funds en UNICEF HAC) stemmen hun financieringsstrategie af op de humanitaire responseplannen onder het beheer van de humanitaire coördinator van het betreffende land (ERF Syrië, ERF Turkije en UNICEF HAC op de SHRP, ERF Jordanië en Libanon op de SHRP of 3RP).


Dans le réexamen du budget, nous proposons des marges fixes plus importantes au terme des perspectives financières et nous suggérons également la constitution de réserves pour récompenser l’efficacité.

In de begrotingsevaluatie stellen we vaste marges voor die aan het einde van de financiële vooruitzichten groter zijn, en we stellen ook voor om prestatiegerichte reserves aan te leggen.


Nous espérons que le climat de dialogue qui prévaut aujourd'hui facilitera également une insertion progressive normale de Cuba dans le marché international, notamment en termes de transactions financières.

We hopen dat Cuba dankzij het klimaat van dialoog dat nu overheerst ook geleidelijk kan toetreden tot de internationale markt, met name voor financiële transacties.


4. a) Pouvez-vous également nous fournir des précisions sur le délai actuel en ce qui concerne le projet de loi relatif à l'échange automatique de données financières ? b) Quand sera-t-il introduit au du Parlement ?

4. a) Kan u ook verduidelijken wat nu de timing is inzake het wetsontwerp betreffende de automatische uitwisseling van financiële gegevens? b) Wanneer zal dit worden ingediend in het Parlement?


Ces dernières années nous avons pu lire dans la presse que la crise financière de 2008-2009 avait bouleversé non seulement le secteur bancaire, mais avait également ébranlé le secteur de l'économie classique, en proie à un flux de nouvelles financières et économiques négatives.

In de pers konden we de afgelopen jaren lezen dat de voortwoekerende financiële crisis van 2008-2009 niet alleen de bankensector dooreen heeft geschud, maar dat deze ook de klassieke economie heeft doen sputteren onder de stroom van negatief financieel en economisch nieuws.


Nous suggérons également d'étendre le code de conduite au domaine fondamental que constitue l'enseignement, en sorte de prévenir les effets dommageables du recrutement non éthique dans ce secteur.

Ter vermijding van de nadelige gevolgen van onethische werving voor de onderwijssector wordt voorgesteld de gedragscode ook te laten gelden voor deze sector, die van vitaal belang is.


Nous suggérons également que les deux ou trois chercheurs les plus éminents des pays issus des deux dernières vagues d’élargissement aient la possibilité de se rendre dans les cinq universités et centres de recherche les plus réputés d’Europe.

Eveneens stellen wij voor dat de twee of drie toponderzoekers van ieder land van de laatste twee uitbreidingsgolven een rondreis zullen maken langs de vijf topuniversiteiten en -onderzoekscentra in Europa.


Nous suggérons également que le secteur culturel et créatif au sens large mette en place une plateforme sur les industries culturelles et créatives et une autre sur l’accès à la culture, en s’inspirant du modèle de la plateforme existante sur le dialogue interculturel.

Ook stellen we voor dat de culturele en creatieve sector als geheel een platform voor de culturele en creatieve sector en een platform voor de toegang tot cultuur opzet, langs dezelfde lijnen als het bestaande platform voor interculturele dialoog.


Nous suggérons également un ministre adjoint des affaires étrangères, qui assumerait la responsabilité des questions de défense.

Wij willen bovendien een onderminister van Buitenlandse Zaken voorstellen, die eveneens verantwoordelijk is voor kwesties met betrekking tot defensie.


w