Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financières seront examinées » (Français → Néerlandais) :

Article 6 Affaires diverses 1. Service International de Recherches consulte les archives fédérales lors de l'élaboration des priorités du Service International des Recherches et de la définition de leurs implications financières qui seront examinées par la Commission Internationale, de l'établissement du plan de travail annuel, comprenant les éventuels projets de réorganisation d'ordre structurel, et de la préservation des rapports semestriels sur les activités du Service International de Recherches.

Artikel 6 Overige aangelegenheden 1. De Internationale Opsporingsdienst overlegt met de Federale Archieven over het uitwerken van voorgestelde prioriteiten voor de Internationale Opsporingsdienst en het uiteenzetten van hun financiële gevolgen, die door de Internationale Commissie bestudeerd zullen worden, het opstellen van een jaarlijks werkplan, met inbegrip van iedere eventueel voorgestelde structurele reorganisatie en het indienen van halfjaarlijkse verslagen over de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst.


Le sénateur espère que la politique agricole ne sera pas seulement examinée sous l'angle budgétaire et que les difficultés financières seront le catalyseur d'une révision en profondeur de la politique agricole.

De senator hoopt dat het landbouwbeleid niet enkel besproken wordt in budgettaire termen en dat de financiële moeilijkheden aanleiding zullen zijn om het landbouwbeleid fundamenteel te herzien.


1. souligne l'importance de la 13 session du CDH – session cruciale du CDH pour l'année 2010; se félicite de la conférence de haut niveau de la 13 session ordinaire à venir qui prévoit la participation de membres des gouvernements et autres représentants de haut niveau; constate que deux questions – la crise économique et financière et la déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme – seront examinées lors des réunions de la conférence de haut niveau;

1. benadrukt het belang van de 13de zitting van de UNHCR – de voornaamste zitting van de UNHCR in 2010; is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13de gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding inzake mensenrechten;


1. souligne l'importance de la 13 session du CDH – session cruciale du CDH pour l'année 2010; se félicite de la conférence de haut niveau de la 13 session ordinaire à venir qui prévoit la participation de membres des gouvernements et autres représentants de haut niveau; constate que deux questions – la crise économique et financière et la déclaration des Nations Unies sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme – seront examinées lors des réunions de la conférence de haut niveau;

1. benadrukt het belang van de 13de zitting van de UNHCR – de voornaamste zitting van de UNHCR in 2010; is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13de gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding inzake mensenrechten;


1. souligne l'importance de la 13session du CDH – session cruciale du CDH pour l'année 2010; se félicite de la conférence de haut niveau de la 13 session ordinaire à venir qui prévoit la participation de membres des gouvernements et autres représentants de haut niveau; constate que deux questions – la crise économique et financière et la déclaration des Nations Unies sur l’éducation et la formation aux droits de l’homme – seront examinées lors des réunions de la conférence de haut niveau;

1. benadrukt het belang van de 13de zitting van de UNHCR – de voornaamste zitting van de UNHCR in 2010; is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13de gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding inzake mensenrechten;


2. se félicite de la conférence de haut niveau de la 13 session ordinaire à venir avec la participation de membres des gouvernements et autres représentants de haut niveau; constate que deux questions – la crise économique et financière et la déclaration des Nations Unies sur l’éducation et la formation aux droits de l’homme – seront examinées lors des réunions de la conférence de haut niveau;

2. is ingenomen met het deel op hoog niveau van de komende 13 gewone zitting, waaraan de ministers van de regeringen en andere hooggeplaatste vertegenwoordigers zullen deelnemen; merkt op dat tijdens de vergaderingen op hoog niveau twee kwesties zullen worden besproken: de economische en financiële crisis en de VN-Verklaring over onderwijs en opleiding inzake mensenrechten;


Les perspectives financières seront examinées avec un grand scepticisme et la législation se heurtera (après la première lecture) à une forte opposition.

Financiële perspectieven zullen uiterst sceptisch worden bekeken en wetgeving (na eerste lezing) zal op groot verzet stuiten.


À la demande de la délégation du Royaume-Uni, le Conseil a été informé de la situation en ce qui concerne les questions économiques et financières qui seront examinées lors de la CIG.

Op verzoek van de delegatie van het Verenigd Koninkrijk is de Raad ingelicht over de stand van zaken in de intergouvernementele conferentie met betrekking tot de economische en financiële vraagstukken.


La dotation financière et la répartition des crédits au sein des programmes seront examinées ultérieurement, compte tenu de l'accord qui sera dégagé avec le Parlement européen sur le 5ème programme-cadre de RDT.

De financiële toewijzing en de verdeling van de middelen binnen het programma zullen later worden besproken in het licht van de overeenstemming die met het Europees Parlement moet worden bereikt over het 5e OTO-kaderprogramma.


D'autres conséquences financières éventuelles seront examinées au plan communautaire dès que tous les résultats des enquêtes auront été analysés.

Andere eventuele financiële gevolgen zullen op het vlak van de Gemeenschap worden onderzocht, zodra alle uitkomsten van de enquêtes zijn geanalyseerd.


w