Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financières évoque notamment " (Frans → Nederlands) :

Comme beaucoup d'organisations non-gouvernementales, j'ai regretté que vous n'ayez pas évoqué la question des nouvelles sources de financement, notamment la possibilité de mettre en place une taxe sur les transactions financières internationales.

Net als veel niet-gouvernementele organisaties betreur ik dat u het niet hebt gehad over nieuwe financieringsbronnen, met name de mogelijkheid om een belasting op internationale financiële transacties in te voeren.


78. invite la Commission et les autorités des États membres, compte tenu de l'incidence négative de la crise financière sur l'utilisation des systèmes de transport, à accorder plus d'attention aux objectifs, aux buts et aux indicateurs, notamment à ceux qui figurent dans les dossiers de candidature des projets, afin d'identifier les risques potentiels et à ne pas faire preuve de trop d'optimisme à l'égard de futurs projets, pour éviter ainsi les dépassements de délais et de coûts évoqués ...[+++]

78. verzoekt de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten, rekening houdend met de negatieve gevolgen van de financiële crisis voor de benutting van vervoersstelsels, meer aandacht te besteden aan de doelstellingen, streefcijfers en indicatoren, met name in inschrijvingsformulieren voor projecten, teneinde potentiële risico's vast te stellen en te waken voor te optimistische prognoses, zodat de vertragingen en kostenoverschrijdingen waarvan in het speciaal verslag gewag wordt gemaakt, worden vermeden;


7. s'interroge sur la façon dont la Commission entend adapter une série de propositions ayant un impact budgétaire important afin de ne pas dépasser les perspectives financières; évoque notamment à ce propos un nouvel instrument de coopération transfrontalière, une aide de préadhésion accrue à la Turquie, un soutien immédiat au Nord de Chypre (en cas d'accord politique) ainsi qu'une réévaluation des relations avec les nouveaux pays voisins d'une Union européenne élargie;

7. vraagt zich af hoe de Commissie een aantal voorstellen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de begroting wil inpassen onder de plafonds van de financiële vooruitzichten; wijst in dit kader o.m. op het nieuwe instrument voor grensoverschrijdende samenwerking, uitbreiding van de hulp aan Turkije met het oog op toetreding, onmiddellijk steun voor Noord-Cyprus (mocht het tot een politieke oplossing komen), en de hernieuwde evaluatie van de betrekkingen met de nieuwe buurlanden van een uitgebreide EU;


2. rappelle que dans sa résolution mentionnée ci-dessus, du 8 avril 2003, il invitait le Comité des régions à charger sans délai un organisme extérieur reconnu, de préférence la Cour des comptes européennes, d'effectuer un audit indépendant complet et approfondi sur l'exécution du budget du Comité ainsi que sur la gestion financière et administrative de celui-ci, et précisait que cet audit devrait porter notamment sur les aspects évoqués plus haut et attester la bonne gestion financière de l'institution et être remis à l'autorité de d ...[+++]

2. herhaalt dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 8 april 2003 het Comité van de regio's heeft verzocht onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een erkende externe instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer en dat het van mening was dat bij de audit onder meer onderzoek moest worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moest aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en dat het auditrapport zo spoedig mogelijk mo ...[+++]


À la suite de l’intervention de M. McCoy, la commission de contrôle budgétaire, et ensuite la plénière, ont décidé d’ajourner l’octroi de la décharge au CdR et ont invité l’institution - je cite - "à charger sans délai un organisme extérieur reconnu, de préférence la Cour des comptes européenne, d’effectuer un audit indépendant complet et approfondi sur l’exécution du budget du Comité ainsi que sur la gestion financière et administrative de celui-ci, et précisait que cet audit devrait porter notamment sur les aspects évoqués plus haut et attest ...[+++]

Als gevolg van dit ingrijpen door de heer McCoy besloot de Commissie begrotingscontrole, en vervolgens de plenaire vergadering, het verlenen van kwijting aan het Comité van de regio’s uit te stellen en het Comité te verzoeken een onderzoek te laten instellen, en wel, ik citeer: “een gedetailleerd, volledig en onafhankelijk accountantsonderzoek, uit te voeren door een externe en erkende instelling - bij voorkeur door de Europese Rekenkamer - naar de algehele uitvoering van de begroting, evenals naar het financieel en administratief beheer, [welk] accountantsonderzoek zich moet richten op, inter alia, de bovengenoemde zaken en een attest m ...[+++]


invite dès lors le Comité des régions à charger sans délai un organisme extérieur reconnu – de préférence la Cour des comptes européenne – d'effectuer un audit indépendant complet et approfondi sur l'exécution du budget général du Comité ainsi que sur la gestion financière et administrative; précise que cet audit devrait porter notamment sur les aspects évoqués plus haut et attester la bonne gestion financière de l'institution; il devrait être remis à l'autorité de décharge aussi rapidement que possible pour permettre à celle-ci d'e ...[+++]

roept derhalve het Comité van de regio's op onverwijld een gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit te laten uitvoeren door een externe, erkende instelling, bij voorkeur de Europese Rekenkamer, van de algemene uitvoering van de begroting door het Comité van de regio's, alsmede van het financieel en administratief beheer; is van mening dat bij de audit onder meer onderzoek moet worden gedaan naar bovengenoemde gebieden en dat de audit moet aantonen dat het financieel beheer van de instelling betrouwbaar is, en zo spoedig mogelijk moet worden ingediend bij de kwijtingsautoriteit, zodat het definitieve kwijtingsbesluit voor 2001 u ...[+++]


Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment ...[+++]

Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van de enorme verschillen in talrijke laag- en midden-inkomenslanden. Deze verschillen worden door ongelijke toegang tot land, kredietmogelijkheden en onderwijs (in het bijzonder voor vrouwen) veroorzaakt; - teneinde te bewerkstelligen dat de sociale ontwikkeling wordt geïntegreerd in de beleidsmaatregelen die door in ...[+++]


Il faut également évoquer l'activité de l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée (en abrégé OCDEFO), qui dépend de mon collègue de la Justice, dont la sphère d'activité s'étend, entre autres, aux infractions fiscales graves qui usent de mécanismes complexes et/ou qui usent de procédés à dimension internationale soit, notamment, les délits communément dénommés «carrousels».

Er wordt tevens verwezen naar de activiteiten van de Centrale Dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinkwentie (afgekort CDGEFID), die ressorteert onder de bevoegdheid van mijn collega van Justitie, en die onder meer tot opdracht heeft het opsporen van zware fiscale inbreuken waarbij gebruik wordt gemaakt van complexe mechanismen en/of procedes met internationaal karakter en waarin dus begrepen zijn de misdrijven die gewoonlijk als «carrousels» worden aangeduid.


w