Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financés par une réaffectation des enveloppes géographiques correspondantes » (Français → Néerlandais) :

Le point 4.1.1 de la fiche financière législative de la Commission (jointe à la proposition de modification) prévoit que les "108,5 millions d'euros restants seront financés par une réaffectation des enveloppes géographiques correspondantes de l'ICD".

In punt 4.1.1. van het (bij het voorstel tot wijzing gevoegde) financieel memorandum van de Commissie wordt bepaald dat "108,5 miljoen euro wordt gefinancierd uit de overheveling uit de desbetreffende geografische portefeuilles van het DCI".


À cette fin, ils relèvent qu'en cas d'impossibilité d'assurer dans son intégralité une majoration de 25 000 000 EUR à 50 000 000 EUR de l'enveloppe financière pour la mise en œuvre du MIE dans le secteur des télécommunications, la Commission pourrait proposer des réaffectations à l'intérieur de cette enveloppe afin de faciliter le financement global de la promotion de la connectivité intern ...[+++]

In dit verband merken zij op dat de Commissie, indien een verhoging van de financiële enveloppe voor de tenuitvoerlegging van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF) met 25 000 000 EUR tot 50 000 000 EUR niet volledig verzekerd kan worden, herschikkingen binnen die enveloppe zou kunnen voorstellen teneinde de globale financiering voor de bevordering van internetconnectiviteit in lokale gemeenschappen ten belope van 120 000 000 EUR te faciliteren.


La proposition vise à réaffecter 108 500 000 EUR provenant des enveloppes géographiques correspondantes de l'ICD, ainsi qu'il est précisé dans la fiche financière législative.

In het voorstel wordt geprobeerd 108,5 miljoen euro uit de desbetreffende geografische portefeuilles van het DCI een andere bestemming te geven, zoals beschreven in het financieel memorandum.


la liste des programmes (notamment des propositions de projets et des besoins de financement afférents) cofinancés soit par le FEDER, soit par le Fonds de cohésion, et le montant des enveloppes financières attribuées à ces programmes pour 2012 et 2013 qu’il souhaite réaffecter à l’instrument de partage des risques;

de lijst van programma's (met de projectvoorstellen en de daarmee samenhangende financieringsbehoeften) die door het EFRO of het Cohesiefonds worden medegefinancierd, en het deel van de toewijzingen voor 2012 en 2013 dat de lidstaat van deze programma's naar het risicodelingsinstrument wil overhevelen;


la liste des programmes (notamment des propositions de projets et des besoins de financement afférents) cofinancés soit par le FEDER, soit par le Fonds de cohésion, et le montant des enveloppes financières attribuées à ces programmes pour 2012 et 2013 qu’il souhaite réaffecter à l’instrument de partage des risques.

de lijst van programma's (met de projectvoorstellen en de daarmee samenhangende financieringsbehoeften) die door het EFRO of het Cohesiefonds worden medegefinancierd, en het deel van de toewijzingen voor 2012 en 2013 dat de lidstaat van deze programma's naar het risicodelingsinstrument wil overhevelen.


(b) la liste des programmes (notamment des propositions de projets et des besoins de financement afférents) cofinancés soit par le FEDER, soit par le Fonds de cohésion, et le montant des enveloppes financières attribuées à ces programmes pour 2012 et 2013 qu'il souhaite réaffecter à l'instrument de partage des risques;

(b) de lijst van programma's (met de projectvoorstellen en de desbetreffende financieringsbehoeften) die door het EFRO of het Cohesiefonds worden gecofinancierd, en het deel van de toewijzingen voor 2012 en 2013 dat de lidstaat van deze programma's naar het risicodelingsinstrument wil overhevelen;


8. rappelle qu'il a été déçu par la proposition de la Commission de financer en partie l'enveloppe supplémentaire nécessaire pour le financement du projet ITER par la réaffectation de ressources du septième programme-cadre en 2012 et 2013; réitère son soutien au projet ITER, mais est d'avis que le financement de ce projet ne doit pas se faire au détriment de programmes existants; s'oppose, pour toutes ces raisons, à la proposition de réaffectation financière et demande à la Commission de présenter prochainement ...[+++]

8. geeft nogmaals uiting aan zijn teleurstelling over het voorstel van de Commissie om het extra bedrag dat nodig is voor de financiering van het ITER-project deels te financieren door een herschikking binnen het zevende kaderprogramma in 2012 en 2013; betuigt opnieuw zijn steun aan het ITER-project, maar is van mening dat de financiering daarvan niet ten koste van die van de bestaande programma's mag gaan; maakt om deze redenen bezwaar tegen de voorgestelde financiële herschikk ...[+++]


10. souligne, cependant, l'importance d'une augmentation significative de l'assistance annuelle en faveur de ce pays au titre du programme CARDS, laquelle ne devrait pas, en tout état de cause, être inférieure à une moyenne de € 50 millions par an; espère que le Conseil va arriver rapidement à un accord avec le Parlement européen sur l'enveloppe financière pluriannuelle en faveur de toute la région (CARDS) et sur la révision correspondante des perspectives financières, afin de ...[+++]

10. onderstreept niettemin het belang van een aanzienlijke verhoging van de jaarlijkse steun aan dit land in het kader van het CARDS-programma, die in ieder geval niet minder mag bedragen dan gemiddeld € 50 miljoen per jaar; hoopt dat de Raad en het Europees Parlement spoedig een akkoord bereiken over de meerjarige financiële middelen voor de gehele regio (CARDS) en over de bijbehorende herziening van de financiële vooruitzichten, zodat bovengenoemde behoeften kunnen worden ge ...[+++]


w